le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe de la famille du chou. C'est une petite plante de 0,3 m de haut. Il pousse comme une année ou complète son cycle de vie sur deux ans. Les tiges reposent sur le sol. Ils sont ramifiés et mesurent 5 à 30 cm de long. La fleur apparaît à l'extrémité de la tige principale. Les fleurs sont petites. Ils mesurent environ 2,5 mm de diamètre. Le fruit n'a pas de vraie tige. Il mesure environ 4 mm de diamètre. Il est en forme de rein. C'est une gousse rugueuse avec des crêtes à travers elle{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A cabbage family herb. It is a small plant 0.3 m high. It grows as an annual or completes its life cycle over two years. The stems lie along the ground. They are branched and 5-30 cm long. The flower occurs at the end of the main stem. The flowers are small. They are about 2.5 mm across. The fruit has no real stalk. It is about 4 mm across. It is kidney shaped. It is a rough pod with ridges across it{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes poussent à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Cela vient d'Europe. Il se produit auto-semé dans d'autres pays. Il pousse dans un sol saumâtre humide. Il peut pousser dans des endroits arides. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It comes from Europe. It occurs self sown in other countries. It grows in moist brackish ground. It can grow in arid places. Tasmania Herbarium{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 69 (As Coronopus squamatus) ; Curtis, W.M., 1956, The Students Flora of Tasmania Vol 1 p 44 (As Coronopus squamatus) ; Fl. Brandenburg 1(1):62. 1860 (As Coronopus squamatus) ; Flora of Australia, Volume 8, Lecythidales to Batales, Australian Government Publishing Service, Canberra (1982) p 284 (As Coronopus squamatus) ; Food Composition Tables for the Near East. http://www/fao.org/docrep No. 438 (As Coronopus squamatus) ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 65 (As Coronopus squamatus) ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus & Robertson. p 60 (As Coronopus squamatus) ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 188 (As Coronopus squamatus) ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ (As Coronopus squamatus) ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 15th April 2011] (As Coronopus squamatus) ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) (As Coronopus squamatus)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :