Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales >
Apiaceae > Lomatium > Lomatium macrocarpum - idu : 18983
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales > Apiaceae > Lomatium
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe de la famille des carottes. Les racines sont épaisses et tubéreuses. C'est une plante basse squat. Il pousse de 10 à 50 cm de haut. Les tiges sont très courtes. Les feuilles sont alternes et finement divisées comme du persil. Ils sont bleu-vert et ont des poils fins. Les fleurs sont petites et jaunes. Il existe de nombreuses fleurs dans un groupe composé. Le fruit est sec et ressemble à une noix. Ils se produisent en grappes plates denses.

        Peut-être maintenant Peucedanum macrocarpu{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A herb in the carrot family. The roots are thick and tuberous. It is a low squat plant. It grows 10-50 cm high. The stems are very short. The leaves are alternate and fine divided like parsley. They are blue-green and have fine hairs. The flowers are small and yellow. There are many flowers in a compound group. The fruit is dry and like a nut. They occur in dense flat clusters. Possibly now Peucedanum macrocarpum{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : racine, graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Root, Seeds{{{0(+x).

    Détails

    : Les racines sont consommées crues. Ils sont également séchés et moulus et transformés en gâteaux. Tea est préparé à partir des feuilles et des fleurs. Les graines sont consommées crues ou grillées. Ils sont également séchés et moulus en farine. Ils peuvent être séchés et stockés pour une utilisation future{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The roots are eaten raw. They are also dried and ground and made into cakes. Tea is prepared from the leaves and flowers. The seeds are eaten raw or roasted. They are also dried and ground into flour. They can be dried and stored for future use{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse sur les pentes sèches et ouvertes. Il convient à la zone de rusticité 5{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows on dry open hillsides. It suits hardiness zone 5{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Canada, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Canada, North America, USA{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Anderson, M. K., 2012, Edible Seeds and Grains of California Tribes and the Klamath Tribe of Oregon in the Phoebe Apperson Hearst Museum of Anthropology Collections, University of California, Berkeley. USDA p 20 ; Contr. U.S. Natl. Herb. 7:217. 1900 ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 226 ; Couture, M. D., 1978, Recent and Contemporary Foraging Practices of the Harney Valley Paiute. Thesis, Portland State University ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 20 ; Hunn, E. S., & French, D. H., 1981, Lomatium: A Key Resource for Columbia Plateau Native Subsistence. Northwest Science Vol. 55 No. 2. ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 315 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 84

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !