le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste rampant à feuilles persistantes. Il pousse 3 m de plus. Les tiges sont vert foncé. Ils ont de petites épines crochues. Les feuilles sont ovales et mesurent 8 cm de long. Ils sont brillants et vert foncé. Ils se rétrécissent jusqu'à la pointe. Les pétales de fleurs sont vert clair. Les étamines sont blanches mais rouges à la base. Les fruits sont étroitement ovales et rouges. Ils mesurent 5 cm de long sur 3 cm de large. Ils sont côtelés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen scrambling shrub. It grows 3 m of more high. The stems are dark green. They have small hooked thorns. The leaves are oval and 8 cm long. They are glossy and dark green. They taper to the tip. The flower petals are light green. The stamens are white but red at the base. The fruit are narrowly oval and red. They are 5 cm long by 3 cm wide. They are ribbed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les fruits sont surtout consommés par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten especially by children{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans la forêt, la savane et le long des rivières. Cela peut être au bord des mangroves. Il a besoin d'un sol moyen et bien drainé. Il a besoin du plein soleil. Il convient aux zones de rusticité des plantes 10-12{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in forest, savannah and along the edges of rivers. It can be on the edge of mangroves. It needs an average, well-drained soil. It needs full sun. It suits plant hardiness zones 10-12{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Angola, Burkina Faso, Afrique centrale, Congo, Côte d'Ivoire, Afrique de l'Est, Guinée équatoriale, Éthiopie, Ghana, Guinée, Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Kenya, Sao Tomé et Principe, Sierra Leone, Tanzanie, Ouganda, Afrique de l'Ouest, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 46 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 1. Kew. ; Eilu, G. & Bukenya-Ziraba, R., 2004, Local Use of Climbing Plants of Budongo Forest Reserve, Western Uganda. Journal of Ethnobiology 24(2): 307-327 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 16 ; Johns, T., and Kokwaro, J.O., 1991, Food Plants of the Luo of Siayo District, Kenya. Economic Botany 45(1), pp 103-113 ; Kokwaro, J. O. and Johns. T., Luo Biological Dictionary. p 101 ; Le Houerou, H. N., (Ed.), 1980, Browse in Africa. The current state of knowledge. International Livestock Centre for Africa, Ethiopia. p 162 ; Llamas, K.A., 2003, Tropical Flowering Plants. Timber Press. p 148 ; Lulekal, E., et al, 2011, Wild edible plants in Ethiopia: a review on their potential to combat food insecurity. Afrika Focus - Vol. 24, No 2. pp 71-121 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 76 (var. rosea) ; Scudder, 1971,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :