le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste bas. Il continue de croître d'année en année. Il atteint 20 cm de haut et 25 cm de large. Les tiges sont dressées et ramifiées. Il forme un coussin comme une plante. Les feuilles ont des folioles le long de la tige. Les folioles sont petites, ovales et épineuses. Les fleurs sont petites et ressemblent à des pois. Ils sont en grappes à l'aisselle des feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A low shrub. It keeps growing from year to year. It grows 20 cm high and spreads 25 cm wide. The stems are erect and branching. It forms a cushion like plant. The leaves have leaflets along the stalk. The leaflets are small, oval and spiny. The flowers are small and pea like. They are in clusters in the axils of the leaves{{{0(+x).
Production
:
La manne est libérée en faisant de petites coupes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The manna is released by making small cuts{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines nécessitant un traitement à froid{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seed that need cold treatment{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
ATTENTION : de nombreux membres de ce genre contiennent des hétérosides toxiques ; toutes les espèces à gousses comestibles peuvent être distinguées par leur gousse ronde ou ovale qui ressemble un peu à une reine-claude ; un certain nombre d'espèces aussi peuvent accumuler des niveaux toxiques de sélénium lorsqu'elles sont cultivées dans des sols qui sont relativement riches en cet élémentµ{{{5(+)µ.
C'est une plante tempérée. Il poussera dans la plupart des sols. Il est préférable dans une position ensoleillée ouverte. Il est résistant à la sécheresse mais endommagé par le gel{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It will grow in most soils. It is best in an open sunny position. It is resistant to drought but damaged by frost{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 45 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 113 ; P. E. Boissier, Fl. orient. 2:317. 1872-1873 ; Grami, B., 1998, Gaz of Khunsar: The Manna of Persia. Economic Botany 52(2): 181-191 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 83 ; Middleditch, B. S., 1991, Kuwaiti Plants: Distribution, Traditional Medicine, Phytochemistry, Pharmacology and Economic Value. Studies in Plant Science, 2. Elsevier p 13 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 29 ; Zarre-Mobarakeh, S. 2000. Systematic revision of Astragalus sect. Adiaspastus, sect. Macrophyllium and sect. Pterophorus (Fabaceae). Englera 18:65–70
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :