Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Arales >
Araceae > Arum > Arum dioscoridis - idu : 3356
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Arales > Araceae > Arum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam     |    

   Note médicinale  

Sos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Arum dioscoridis Sibth et Sm.

    • Synonymes

      :

      Arum dioscoridis var. dioscoridis, Arum dioscoridis var. liepoldtii (Schott) Engl, Arum dioscoridis var. luschanii R.R. Mill, Arum dioscoridis var. spectabile (Schott) Engl, Arum eggeri Barbey ex Engl. [Invalid], Arum liepoldtii Schott, Arum spectabile Schott, Arum spectabile var. liepoldtii (Schott) Nyman

    • Noms anglais et locaux

      :

      Spotted arum ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une plante à tubercule (corme). Il continue de croître d'année en année. Il pousse de 20 à 30 cm de haut. Les feuilles sont étroites et en forme de fer de lance. Les limbes des feuilles sont pointus. Ils mesurent 13 à 45 cm de long. Les tiges des feuilles mesurent 50 cm de long. Les fleurs ont une mauvaise odeur. La bractée de la feuille est rétrécie. Il est vert pâle. Il est parfois teinté de violet à l'extérieur. Il est rouge à l'intérieur. La tige de la fleur est charnue et dressée. Il est noir-violet à rouge foncé. Il mesure 28 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tuber (corm) plant. It keeps growing from year to year. It grows 20-30 cm high. The leaves are narrow and spearhead shaped. The leaf blades are pointed. They are 13-45 cm long. The leaf stalks are 50 cm long. The flowers have a bad smell. The leaf bract is constricted. It is pale green. It is sometimes tinged purple on the outside. It is red inside. The flower stalk is fleshy and erect. It is black-purple to dark red. It is 28 cm long{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de tubercules. Ils sont plantés à 5 cm sous la surface. Les plantes peuvent également être cultivées à partir de graines. La graine doit être plantée fraîche après avoir été séparée du fruit charnu{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from tubers. They are planted 5 cm below the surface. Plants can also be grown from seed. The seed should be planted fresh after separating from the fleshy fruit{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : racine, corme, tubercule, feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Root, Corm, Tuber, Leaves{{{0(+x).

    Détails

    : Les racines sont cuites et mangées. Les racines et les feuilles sont trempées dans du vinaigre et mangées. Les feuilles sont bouillies dans un ragoût. Les feuilles sont utilisées pour le sarma en Turquie. Ils sont enroulés autour d'une garniture de riz ou de viande hachée{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The roots are cooked and eaten.The roots and leaves are steeped in vinegar and eaten. The leaves are boiled in a stew. The leaves are used for sarma in Turkey. They are rolled around a filling of rice or minced meat{{{0(+x).



    Partie testée

    : racines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Roots{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante de climat méditerranéen. Il est résistant au gel. Il a besoin du plein soleil. Il pousse souvent sur les pentes rocheuses et près des bords des ruisseaux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a Mediterranean climate plant. It is frost hardy. It needs full sun. It often grows on rocky slopes and near the edges of streams{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie, Europe, Grèce, Irak, Jordanie, Méditerranée, Tasmanie, Turquie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia, Europe, Greece, Iraq, Jordan, Mediterranean, Tasmania, Turkey{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 12 à 26 espèces d'Arum{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 12-26 Arum species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Al-Qura'n, S. A., 2010, Ethnobotanical and Ecological Studies of Wild Edible Plants in Jordan. Libyan Agriculture Research Center Journal International 1(4):231-243 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 44 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 504 ; Brown, D., 2000, Aroids. Plants of the Arum family. Timber Press. (Second edition) p 318 ; Dogan, Y., et al, 2015, Of the importance of a leaf: the ethnobotany of sarma in Turkey and the Balkans. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 11:56 ; Ertug, F, Yenen Bitkiler. Resimli Türkiye Florası -I- Flora of Turkey - Ethnobotany supplement ; Gunes, S. et al, 2018, Survey of wild food plants for human consumption in Karaisali (Adana-Turkey). Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 17(2), April 2018, pp 290-298 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 78 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 33 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 225 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 121 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 109

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !