Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Brassica rapa

L., 1753

Navet : navet sauvage (chou champêtre) et navet cu


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :

Ordre : Brassicales ;
Famille : Brassicaceae ;
Sous-famille : x ;
Tribu : x ;
Sous-tribu : x ;
Sous-genre : x ;
Section : x ;
Nom complet : Brassica rapa subsp. Rapa ;
Synonymes : Brassica campestris L. 1753 [Brassica rapa L. subsp. oleifera (DC.) Metzg.], Brassica chinensis L. 1755 [Brassica rapa L. subsp. chinensis (L.) Hanelt], Brassica parachinensis L. H. Bailey 1922 [Brassica rapa L. subsp. chinensis (L.) Hanelt var. parachinensis (L. H. Bailey) Hanelt], Brassica pekinensis (Lour.) Rupr. 1860 [Brassica rapa L. subsp. pekinensis (Lour.) Hanelt], Brassica rapa L. subsp. campestris (L.) A. R. Clapham 1952 [Brassica rapa L. subsp. oleifera (DC.) Metzg.], Brassica rapa L. subsp. sarson (Prain) Denford 1975 ;

Synonymes français : rabiole (ca), rabioule, turnep, chou de Chine [subsp. chinensis], chou de Chine [subsp. pekinensis], chou de Shanton (chou de Shangton) [subsp. pekinensis], moutarde épinard [subsp. nipposinica var. perviridis], navet [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], navette [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. oleifera], navette d'été [subsp. oleifera forma annua], navette d'hiver [subsp. oleifera forma biennis], rave [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], pé-tsaï [subsp. pekinensis], pak-choi (pak choi) [subsp. chinensis], chou blette (chou-blette) [subsp. Chinensis et subsp. pekinensis], chou d'Orient [subsp. chinensis], chou chinois [subsp. chinensis], bok choy [subsp. chinensis], chou pak choi [subsp. chinensis], tatsoï (tatsoi) [subsp. chinensis], chou de Chine non pommé [subsp. chinensis], chou blette de Chine (chou-blette de Chine) [subsp. chinensis], choy sum (choi sum, choï sum) [subsp. chinensis var. parachinensis], tsoi sim [subsp. chinensis var. parachinensis], chou coeur [subsp. chinensis var. parachinensis], chou chinois fleuri [subsp. chinensis var. parachinensis], choy sam [subsp. chinensis var. parachinensis], chai sim [subsp. chinensis var. parachinensis], tsoi sam [subsp. chinensis var. parachinensis], caixin [subsp. chinensis var. parachinensis], faux "pakchoi" [subsp. chinensis var. parachinensis], moutarde de Chine à pétiole pourpre [subsp. chinensis var. purpuraria], navette de printemps [subsp. dichotoma], tari [subsp. dichotoma], chou à plat de Chine [subsp. narinosa], chou d'hiver de Chine [subsp. narinosa], chou rosette de Shanghai [subsp. narinosa], xiu cai [subsp. nipposinica], kyona [subsp. nipposinica], moutarde japonaise [subsp. nipposinica], chou salade japonais [subsp. nipposinica], mizuma (écriture erronée ? (qp*)) [subsp. nipposinica], moutarde épinard [var. perviridis], komatsuna [var. perviridis], mizuna [subsp. nipposinica], mibuna [subsp. nipposinica], tsoi sum [subsp. chinensis], nabana [subsp. oleifera], chou brocoli chinois à feuilles cloquées [subsp. oleifera], navette de Chine [subsp. oleifera], pé-tsaï (pe-tsaï, pet-saï) [subsp. pekinensis], chou chinois [subsp. pekinensis], chou de Pékin [subsp. pekinensis], chou de Chine pommé [subsp. pekinensis], chou pommé de Chine [subsp. pekinensis], chou à salade pékinois [subsp. pekinensis], chou pékinois [subsp. pekinensis], chou blanc de Pékin [subsp. pekinensis], salade pékinoise [subsp. pekinensis], chou pe-tsai [subsp. pekinensis], rapini [subsp. rapa], moutarde japonaise [subsp. japonica], navet potager [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], navet commun [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], rave-plate (rave plate) [Brassica rapa], grosse rave [Brassica rapa], navet-rave [Brassica rapa], gros navet [Brassica rapa], naveau [Brassica rapa], quesse [subsp. oleifera forma annua], quesse améliorée [subsp. oleifera forma annua], navet sauvage [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. oleifera], navet à feuilles [subsp. oleifera], naménia [subsp. oleifera], feuilles de navet [subsp. oleifera], navette sauvage [subsp. oleifera], chou des bois [subsp. oleifera], colza indien [subsp. trilocularis], sarson à graines brunes [subsp. dichotoma], tah tsaï [subsp. narinosa], sarson à graines jaunes [subsp. trilocularis] ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : chinese mustard, field mustard, rape, turnip, annual turnip rape [subsp. oleifera forma annua], biennial turnip rape [subsp. oleifera forma biennis], bird rape [subsp. oleifera], bok-choy [subsp. chinensis], broad-beak mustard [subsp. narinosa], brown sarson [subsp. dichotoma], caisin [subsp. chinensis var. parachinensis], canola [subsp. oleifera], celery cabbage [subsp. chinensis], celery cabbage [subsp. pekinensis], celery mustard [subsp. chinensis], Chinese cabbage [subsp. chinensis], Chinese cabbage [subsp. pekinensis], Chinese flat cabbage [subsp. narinosa], Chinese mustard [subsp. chinensis], Chinese savoy [subsp. narinosa], Chinese white cabbage [subsp. chinensis], choisum [subsp. chinensis var. parachinensis], colbaga, colza [subsp. oleifera], false pak-choi [subsp. chinensis var. parachinensis], field mustard [subsp. oleifera], flowering white cabbage [subsp. chinensis var. parachinensis], Indian colza [subsp. trilocularis], Indian rape [subsp. dichotoma], Italian kale [subsp. rapa], kabuna [subsp. nipposinica var. perviridis], mock pak-choi [subsp. chinensis var. parachinensis], mustard cabbage [subsp. chinensis], napa cabbage [subsp. pekinensis], nappa cabbage [subsp. pekinensis], pak-choi [subsp. chinensis], pe-tsai [subsp. pekinensis], Peking cabbage [subsp. pekinensis], Polish canola [subsp. oleifera], purple-stem mustard [subsp. chinensis var. purpuraria], rapini [subsp. rapa], seven-top turnip [subsp. rapa], Shantung cabbage [subsp. pekinensis], spinach mustard [subsp. nipposinica var. perviridis], summer turnip rape [subsp. oleifera forma annua], tendergreen [subsp. nipposinica var. perviridis], toria [subsp. dichotoma], turnip, turnip [subsp. rapa], turnip greens [subsp. nipposinica var. perviridis], turnip rape [subsp. oleifera], tyfon, white celery mustard [subsp. chinensis], wild turnip [subsp. oleifera], winter turnip rape [subsp. oleifera forma biennis], yellow sarson [subsp. trilocularis], zairainatane [subsp. nipposinica var. perviridis], nap (cat), bai cai [subsp. pekinensis] (cn transcrit), cai xin [subsp. chinensis var. parachinensis] (cn transcrit), da bai cai [subsp. pekinensis] (cn transcrit), man jing (cn transcrit), man jing [subsp. rapa] (cn transcrit), qing cai [subsp. chinensis] (cn transcrit), ta ke cai [subsp. narinosa] (cn transcrit), wu jing [subsp. rapa] (cn transcrit), wu ta cai [subsp. narinosa] (cn transcrit), yun tai [subsp. oleifera] (cn transcrit), zi cai tai [subsp. chinensis var. purpuraria] (cn transcrit), höstoe [subsp. rapa] (da), kinakaal [subsp. pekinensis] (da), majroe [subsp. rapa] (da), Chinesekool [subsp. pekinensis] (nl), meiraap [subsp. rapa] (nl), raapsteeltjes [subsp. nipposinica var. perviridis] (nl), stopelknol [subsp. rapa] (nl), Chinakohl [subsp. chinensis] (de), Chinakohl [subsp. pekinensis] (de), chinesischer Senf-Kohl [subsp. chinensis] (de), Choisum [subsp. chinensis var. parachinensis] (de), Herbstrübe [subsp. rapa] (de), indischer Kohl [subsp. dichotoma] (de), indischer Rübsen [subsp. trilocularis] (de), Mairübe [subsp. rapa] (de), Mosterdspinat [subsp. nipposinica var. perviridis] (de), Pakchoi [subsp. chinensis] (de), Pekingkohl [subsp. pekinensis] (de), Rübsaat [subsp. oleifera] (de), Rübsen [subsp. oleifera] (de), Schantungkohl [subsp. pekinensis] (de), Senfspinat [subsp. nipposinica var. perviridis] (de), Sommerrübsen [subsp. oleifera forma annua] (de), Speiserübe [subsp. rapa] (de), Stoppelrübe [subsp. rapa] (de), Tsoi-sum [subsp. chinensis var. parachinensis] (de), Wasserrübe [subsp. rapa] (de), weiße Rübe [subsp. rapa] (de), Winterrübsen [subsp. oleifera forma biennis] (de), sarisan [subsp. trilocularis] (in,bn), salgam [subsp. rapa] (in,hi), sarson [subsp. trilocularis] (in,hi), kobis cina [subsp. pekinensis] (id), paksoi [subsp. chinensis] (id), peca [subsp. chinensis] (id), sawi hijau [subsp. chinensis var. parachinensis] (id), sawi kembang [subsp. chinensis var. parachinensis] (id), sawi putih [subsp. chinensis] (id), sawi putih [subsp. pekinensis] (id), cavolo chinese [subsp. pekinensis] (it), cavolo sedano [subsp. chinensis] (it), rapa [subsp. rapa] (it), ravizzone [subsp. oleifera] (it), senape spinacio [subsp. nipposinica var. perviridis] (it), hakusai [subsp. pekinensis] (jp romaji), kabu [subsp. rapa] (jp romaji), kisaragina [subsp. narinosa] (jp romaji), komatsuna [subsp. nipposinica var. perviridis] (jp romaji), ky?na [subsp. nipposinica] (jp romaji), mibuna [subsp. nipposinica] (jp romaji), mizuna [subsp. nipposinica] (jp romaji), natane [subsp. oleifera] (jp romaji), shaku-shina [subsp. chinensis] (jp romaji), t?sai [subsp. narinosa] (jp romaji), tai-sai [subsp. chinensis] (jp romaji), baechu [subsp. pekinensis] (ko transcrit), sunmu [subsp. rapa] (ko transcrit), kubis cina [subsp. pekinensis] (ms), puhit [subsp. chinensis] (ms), sawi bunga [subsp. chinensis var. parachinensis] (ms), sawi putih [subsp. chinensis] (ms), sawi putih [subsp. pekinensis] (ms), couve-chinesa [subsp. chinensis] (pt), nabo [subsp. rapa] (pt), rábano [subsp. rapa] (pt), couve-chinesa-petsai [subsp. pekinensis] (pt,br), couve-repolho-da-China [subsp. pekinensis] (pt,br), nabo-selvagem [subsp. oleifera] (pt,br), nabo-silvestre [subsp. oleifera] (pt,br), kapusta kitajskaja [subsp. chinensis] (ru translittéré), repa [subsp. rapa] (ru translittéré), turneps [subsp. rapa] (ru translittéré), col de China [subsp. chinensis] (es), col de China [subsp. pekinensis] (es), mostaza espinaca [subsp. nipposinica var. perviridis] (es), nabina [subsp. oleifera] (es), nabo [subsp. rapa] (es), nabo colza [subsp. rapa] (es), nabo de invierno [subsp. oleifera forma biennis] (es), nabo de verano [subsp. oleifera forma annua] (es), nabo forrajero [subsp. rapa] (es), repollo chino [subsp. chinensis] (es), repollo chino [subsp. pekinensis] (es), åkerkål [subsp. oleifera] (sv), rova [subsp. rapa] (sv), rova (sv) ;


Comestibilité : fruit ; fleur; feuille; racine

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Racineµ1µ, grainesµ1µ, feuille (feuille et pousses tendres)µ1µ, fleurµµ1µ (dont bourgeons)µ1µ comestibles.

détails :

Graines produisant à l'état de maturité par extraction par pression, une huile alimentaire. Racines consommées crues ou cuitesµ{{{27(+x)µ. Feuilles cuites comme potherbe, brèdeµ{{{(dp*)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Petite géo : Aire d'origine : probablement l'Eurasieµ<2(+)µ. :: Plus de détails et d'infos (dont zone(s) de naturalisation, parfois adventice) : voir GRIN ("2").

Catégories principales : légume

Catégories : pscf, pch

Nombre de graines au gramme : 300/350

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration

Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org



Liens, sources et/ou références : Tela Botanica ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 763"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Brassica rapa" : pages , images | "Navet : navet sauvage (chou champêtre) et navet cu" : pages ; dont biographie/références : Couplan F. (1983), Paris &amp; Moyse, Stobart, Uphof, Usher :: Bubenicek, Fleischhauer &amp; Guthmann &amp; Spiegelberger




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction