le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe de la famille du chou. La plante mesure environ 0,5 m de haut. C'est une plante robuste et annuelle. Les feuilles près de la base sont largement ovales et étroites vers la base. Les feuilles sur la tige sont oblongues et enserrent la tige. Ils ont deux oreilles ou lobes arrondis près de la tige. Les fleurs ont 4 pétales blanchâtres. Les capitules sont longs. Les fruits sont de longues gousses anguleuses. Il y a plusieurs graines dans une rangée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A cabbage family herb. The plant is about 0.5 m high. It is a stout plant and is an annual. The leaves near the base are broadly oval and narrow towards the base. The leaves on the stem are oblong and clasp the stem. They have two rounded ears or lobes near the stem. The flowers have 4 whitish petals. The flower heads are long. The fruit are long angular pods. There are several seeds in a row{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les feuilles et les tiges sont consommées crues. Ils sont utilisés comme arôme. Ils sont également rôtis à l'œuf.
Une huile comestible utilisée pour la cuisson peut être obtenue à partir de la graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Leaves and stems are eaten raw. They are used as a flavouring. They are also roasted with egg. An edible oil used for cooking can be obtained from the seed{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cakir, E. A., 2017, Traditional knowledge of wild edible plants of Iğdır Province (East Anatolia, Turkey). Acta Soc Bot Pol. 2017;86(4):3568. ; Ertug, F, Yenen Bitkiler. Resimli Türkiye Florası -I- Flora of Turkey - Ethnobotany supplement ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 58 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Fl. belg. 123. 1827 (Andrz. ex DC., Syst. nat. 2:508. 1821, pro syn.) - authorship given as "(L.) C. Presl, Fl. sicul. 1:79. 1826" fide APNI ; Hammer, K. & Spahillari, M., 1999, Crops of European origin. in Report of a networking group on minor crops. IPGRI p 44 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 82 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 64 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :