le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
gadellier amer, groseille(r) rouge américain(e) (tp* de "American red currant"), groseille(r) rouge, groseille(r) rouge des marais (tp* de "red swamp currant"), groseille(r) rouge des marais (tp* de "swamp red currant"), groseille(r) sauvage rouge (tp* de "wild red currant"), groseille(r) sauvage (tp* de "wild currant")
Noms anglais et locaux
:
redcurrant (red currant), American red currant, wild currant, wild red currant, swamp red currant, red swamp currant, drooping currant ;
Un arbuste. Il n'a pas d'épines. Il atteint 1,5 m de haut. Les feuilles virent au rouge vif puis au jaune avant de tomber à l'automne. Les fleurs sont rougeâtres ou violet terne. Ils sont petits et 6-15 se produisent en grappes tombantes. Les tiges florales ont des articulations. Le fruit est rouge vif et aigre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It does not have thorns. It grows 1.5 m tall. The leaves turn bright red then yellow before falling off in autumn. The flowers are reddish or dull purple. They are small and 6-15 occur in drooping clusters. The flower stalks have joints. The fruit are bright red and sour{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de branches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from branches{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) : les fruits sont parfois consommés crus ; ils sont également utilisés dans les tartes, gâteaux et confitures ; le fruit peut être bouilli et transformé en siropµ{{{0(+x)µ.
C'est une plante tempérée. Il pousse dans les forêts de conifères humides et près des marécages et des berges des cours d'eau. Dans le nord de la Chine, il pousse entre 1 000 et 1 500 m d'altitude. Il convient à la zone de rusticité 3{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in moist conifer forest and near swamps and stream banks. In northern China it grows between 1,000-1,500 m above sea level. It suits hardiness zone 3{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."
https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 121 ; Heller, C. A., 1962, Wild Edible and Poisonous Plants of Alaska. Univ. of Alaska Extension Service. p 40 ; Jones, A., 2010, Plants that we eat. University of Alaska Press. p 130 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 104 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 480 ; Nova Acta Acad. Imp. Sci. Petrop. Hist. Acad. 10:378. 1797 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :