le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
: Il se consomme séché au soleil ou séché à la fumée.
C'est une source majeure d'algine utilisée comme émulsifiant dans la vinaigrette, la crème glacée et comme gélifiant dans les aliments.
Les frondes fraîches ou séchées sont consommées comme légume cuit ou pour faire de la soupe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is eaten sun dried or smoke dried. It is a major source of algin used as an emulsifier in salad dressing, ice cream and as a gelling agent in foods. The fresh or dried fronds are eaten as a cooked vegetable or for making soup{{{0(+x).
Tempéré. Il pousse sur les côtes rocheuses juste en dessous de la ligne de marée basse. Cela peut être dans des piscines rocheuses{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Temperate. It grows on rocky shores just below the low tide mark. It can be in rock pools{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Arctique, Atlantique, Grande-Bretagne, Canada, Îles Canaries, Danemark, Europe, France, Groenland, Islande, Irlande, Japon, Namibie, Pays-Bas, Amérique du Nord, Norvège, Ecosse, Afrique du Sud, Afrique australe, Espagne, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Arctic, Atlantic, Britain, Canada, Canary Islands, Denmark, Europe, France, Greenland, Iceland, Ireland, Japan, Namibia, Netherlands, North America, Norway, Scotland, South Africa, Southern Africa, Spain, USA{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 254 ; Cherry, P., et al, 2019, Risks and benefits of consuming edible seaweeds. Nutrition ReviewsVR Vol. 77(5):307–329 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 259 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 369 ; http://www.seavegetables.com ; Huxley, A. (Ed.), 1977, The Encyclopedia of the Plant Kingdom. Chartweil Books. p 113 ; Irving, M., 2009, The Forager Handbook, A Guide to the Edible Plants of Britain. Ebury Press p 365 ; Johnson, 1970, ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 235 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 117 ; Marsham, S., et al, 2007, Comparison of nutritive chemistry of a range of temperate seaweeds. Food Chemistry 100: 1331-1336 ; Pereira, L., 2011, A Review of the Nutrient Composition of Selected Edible Seaweeds. In Seaweed. Pomin V. H., (Ed.) Nova Science Publishers, Inc ; Ruperez, P. et al, 2001, Dietary fibre and physicochemical properties of edible Spanish seaweeds. Eur. Food Res. Technol. 212: 349-354 ; Surey-Gent, S. & Morris G., 1987, Seaweed. A User's Guide. Whirret Books. London. p 44, 129 ; Tseng, C. K., 1947, Seaweed Resources of North America and Their Utilization. Economic Botany, Vol. 1, No. 1 pp. 69-97 ; Zemke-White, W. L. & Ohno, M., 1999, World seaweed utilisation: An end-of-century summary. Journal of Applied Phycology 11: 369-376
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :