le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
: Les frondes séchées sont parfois utilisées comme emballage pour les garnitures.
Les frondes séchées sont coupées en tranches et en poudre et utilisées comme base pour les bouillons de soupe.
Les petits morceaux peuvent être frits dans l'huile et saupoudrés sur des céréales cuites ou des pommes de terre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The dried fronds are occasionally used a wrappings for fillings.The dried fronds are sliced and powdered and used as a base for soup stocks. Small pieces can be fried in oil and sprinkled over cooked grain or potatoes{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 259 (As Laminaria dentigera)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :