le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste ou un petit arbre. Il atteint 1 à 2 m de haut. Les branches sont minces et peu couvertes de poils doux lorsqu'elles sont jeunes. Les feuilles sont oblongues et la base est arrondie avec 3 nervures et des bords dentés arrondis. Les feuilles mesurent de 6 à 13,5 cm de long sur 4,5 à 11 cm de large. Ils sont vert terne dessus et plus pâles dessous. Ils ont une feuille comme appendice à la base de la tige de la feuille qui est sans poils. Les fleurs sont vert jaunâtre. Les fleurs à étamines mesurent environ 1 cm de long. Ils se produisent en grappes à l'aisselle des feuilles. Le fruit est ovale et glabre lorsqu'il est vieux. Ils ont 1 à 4 lobes et mesurent 0,8 à 1,3 cm de diamètre. Ils sont noir violacé et les pierres ont une graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub or small tree. It grows 1-2 m tall. The branches are slender and sparsely covered with soft hairs when young. The leaves are oblong and the base is bluntly rounded with 3 veins and rounded toothed edges. The leaves are 6-13.5 cm long by 4.5-11 cm wide. They are dull green above and paler underneath. They have a leaf like appendage at the base of the leaf stem which is without hairs. The flowers are yellowish green. The flowers with stamens are about 1 cm long. They occur in clusters in the axils of leaves. The fruit are oval and hairless when old. They have 1-4 lobes and are 0.8-1.3 cm across. They are purplish black and the stones have one seed{{{0(+x).
Production
:
Dans le nord de l'Inde, les plantes fleurissent et fructifient d'août à janvier{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In north India plants flower and fruit August to January{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes feuilles sont cuites et mangées. Ils peuvent être séchés et utilisés comme substitut du thé.
Les fruits sont consommés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked and eaten. They can be dried and used as a tea substitute.The fruit are eaten{{{0(+x).
Une plante tropicale. Ils poussent naturellement dans la forêt de vignes de mousson côtière. Ils sont communs dans les zones d'arbustes des collines des Philippines. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. They grow naturally in coastal monsoon vine-forest. They are common in areas of shrub in hill country throughout the Philippines. In Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Asia, Australia, China, Fiji, India, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Pacific, Pakistan, Philippines, SE Asia{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, China, Fiji, India, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Pacific, Pakistan, Philippines, SE Asia{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 200 espèces de Grewia. Ils sont pour la plupart tropicaux. Le fruit de la plupart peut être comestible. Celles-ci étaient dans les Sparrmanniaceae et les Tiliaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 200 Grewia species. They are mostly tropical. The fruit of most may be edible. These were in the Sparrmanniaceae and the Tiliaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ann. Mus. Natl. Hist. Nat. 4:89, t. 47. 1804 ; Brock,J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 210 ; Chaudhary, L. B., et al, 2014, Tree Resources of Katerniaghat Wildlife Sanctuary, Uttar Pradesh, India with especial emphasis on Conservation Status, Phenology and Economic Values. International Journal of Environment. 3(1) ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 200 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 125 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 116 ; Monsalud, M.R., Tongacan, A.L., Lopez, F.R., & Lagrimas, M.Q., 1966, Edible Wild Plants in Philippine Forests. Philippine Journal of Science. p 551 ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 167
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :