Coeur (menu général)

Un arbre. Il pousse de 10 à 20 m de haut. Le tronc mesure 40 à 50 cm de diamètre. Les feuilles sont alternes. Ils sont composés. Les feuilles sont divisées en folioles le long de la tige. Les feuilles mesu... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Dipteryx > Dipteryx alata - idu : 11869
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Dipteryx
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Dipteryx alata Vogel

    • Synonymes

      :

      Coumarourana alata (Vogel) Taub, Dipteryx pteropus Martius, Dipteryx pterota Mart

    • Noms anglais et locaux

      :

      Baru, Cumbaru ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre. Il pousse de 10 à 20 m de haut. Le tronc mesure 40 à 50 cm de diamètre. Les feuilles sont alternes. Ils sont composés. Les feuilles sont divisées en folioles le long de la tige. Les feuilles mesurent 12-15 cm de long et 10-11 cm de large. Il y a 4-5 paires de dépliants. Les feuillets sont inégaux de chaque côté de la notice. La tige fleurie se trouve au bout de la branche. Il mesure 15 à 22 cm de long. Le fruit est charnu avec une pierre dure à l'intérieur. Le fruit mesure 4 à 5 cm de diamètre. Les graines mesurent 2 à 2,5 cm de long sur 1 cm de diamètre. Il n'y a qu'une seule graine dans chaque fruit. Les graines sont comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tree. It grows 10-20 m high. The trunk is 40-50 cm across. The leaves are alternate. They are compound. The leaves are divided into leaflets along the stalk. The leaves are 12-15 cm long and 10-11 cm wide. There are 4-5 pairs of leaflets. The leaflets are unequal on each side of the leaflet. The flowering stalk is at the end of the branch. It is 15-22 cm long. The fruit is fleshy with a hard stone inside. The fruit is 4-5 cm across. The seeds are 2-2.5 cm long by 1 cm across. There is only one seed in each fruit. The seeds are edible{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres peuvent atteindre 2,5 m de haut en 2 ans{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees can be 2.5 m tall in 2 years{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les fruits sont récoltés à maturité et bien que les fruits puissent être plantés, il est préférable d'enlever les graines. Ce n'est pas facile. Les graines ne se conservent que pendant une courte période. Des graines fraîches doivent être plantées et elles germent en 30 à 40 jours{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. The fruit are harvested when ripe and although the fruit can be planted, it is best to remove the seeds. This is not easy. Seeds will only store for a short time. Fresh seed should be planted and they germinate in 30-40 days{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, graines, noix, noix - huile{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Seeds, Nuts, Nuts - oil{{{0(+x).

    Détails

    : La pulpe du fruit est consommée fraîche. Il est également utilisé pour les bonbons et les gelées. Ils sont également utilisés pour les gâteaux et le pain. La noix est consommée crue ou rôtie. Il est transformé en fudge aux arachides. {{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The pulp of the fruit is eaten fresh. It is also used for sweets and jellies. They are also used for cakes and bread. The nut is eaten raw or roasted. It is made into peanut fudge{{{0(+x).



    Partie testée

    : noix{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Nuts{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / 452 10.1

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les fruits et les graines sont vendus sur les marchés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit and seeds are sold in markets{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il pousse au Brésil dans une forêt de feuillus semi-décidue. Il pousse dans les régions de savane{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It grows in Brazil in semi-deciduous broadleaf forest. It grows in savannah regions{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amazonie, Bolivie, Brésil *, Colombie, Paraguay, Pérou, Amérique du Sud{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Amazon, Bolivia, Brazil*, Colombia, Paraguay, Peru, South America{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 10 espèces de Dipteryx. Ce sont des plantes tropicales américaines. Les graines sont très nutritives. Ils ont une valeur antioxydante{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 10 Dipteryx species. They are tropical American plants. The seeds are very nutritious. They have antioxidant value{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bailao, E. F. L. C., et al, 2015, Bioactive Compounds Found in Brazilian Cerrado Fruits. International Journal of Molecular Sciences. 16:23760-23783 ; Bortolotto, I. M., et al, 2018, Lista preliminar das plantas alimenticias nativas de Mato Grosso do Sul, Brasil. Iheringia, Serie Botanica, Porto Alegre, 73 (supl.):101-116 ; Brazil: Biodiversity for Food and Nutrition. http://www.b4fn.org/countries/brazil/ ; Esteves-Pedro, N. M., et al, 2012, In vitro and in vivo safety evaluation of Dipertyx alata Vogel extract. BMC Complementary and Alternative Medicine. 12:9 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 205 ; ILDIS Legumes of the World http:www:ildis.org/Legume/Web ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 315 ; Linnaea 11:383. 1837 ; Lorenzi, H., 2002, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Vol. 01 Nova Odessa, SP, Instituto Plantarum p 217 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 141 ; Peres, M. K., 2011, Diasporos do Cerrado Atrativos para Fauna: Chave Interativa Caracterizacao Visual e Relacoes Ecologicas. Masters thesis. Universidade de Brasilia. ; Vasquez, Roberto Ch. & Coimbra, German S., 1996, Frutas Silvestres Comestibles de Santa Cruz. p 122 ; www.colecionandofrutas.org

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !