Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Dipteryx > Dipteryx oleifera - idu : 11873
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Dipteryx
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Dipteryx oleifera (Benth.) Taub.

    • Synonymes

      :

      Coumarouna oleifera (Benth.) Taub, Coumarouna panamensis Pittier, Cumaruna oleifera (Benth.) Kuntze, Dipteryx panamensis (Pittier) Record & Mell, Oleiocarpon panamense (Pittier) Dwyer

    • Noms anglais et locaux

      :

      Almendro ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre. Il pousse de 20 à 40 m de haut. Le tronc est grand et gonflé à la base. Il a des contreforts arrondis. Les feuilles sont composées et alternes. Il y a 10 à 20 dépliants. Ils sont d'un vert vif. Les fleurs sont en groupes de 40 cm de long au bout des branches. Les fruits sont ovales et mesurent 4 à 6 cm de long sur 3 cm de large. Il y a une graine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tree. It grows 20-40 m high. The trunk is large and swollen at the base. It has rounded buttresses. The leaves are compound and alternate. There are 10-20 leaflets. They are bright green. The flowers are in groups 40 cm long at the end of the branches. The fruit are oval and 4-6 cm long by 3 cm wide. There is one seed{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds{{{0(+x).

    Détails

    : Les graines sont cuites à ébullition et mangées. Ils sont également torréfiés{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The seeds are cooked by boiling and eaten. They are also roasted{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il pousse du niveau de la mer à 1 000 m d'altitude. Il pousse dans les basses terres tropicales{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It grows from sea level to 1,000 m altitude. It grows in the tropical lowlands{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amérique centrale, Colombie, Costa Rica, Equateur, Honduras, Nicaragua, Panama, Amérique du Sud{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Central America, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Nicaragua, Panama, South America{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Chizmar Fernandez, C., et al, 2009, Plantas comestibles de Centroamerica. Instituto de Biodiversidad, Costa Rica. p 199 ; Coe, F. G., and Anderson, G. J., 1996, Ethnobotany of the Garifuna of Eastern Nicaragua. Economic Botany 50(1) pp 71-107 ; Coe, F. G. and Anderson, G. J., 1999, Ethnobotany of the Sumu (Ulwa) of Southeastern Nicaragua and Comparisons with Miskitu Plant Lore. Economic Botany Vol. 53. No. 4. pp. 363-386 ; Condit, R., et al, 2011, Trees of Panama and Costa Rica. Princeton Field Guides. p 220 ; Galeano, G., 2000, Forest Use at the Pacific Coast of Choco, Colombia: A Quantitative Approach. Economic Botany, Vol. 54, No. 3, pp. 358-376 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 206 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 316 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 98 (As Coumarouna oleifera)

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !