Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Leucaena > Leucaena collinsii - idu : 18483
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Leucaena
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à feuilles caduques. La couronne est large et ouverte. Il atteint 10-15 m de haut. Le tronc peut mesurer de 20 à 40 cm de diamètre. Les fruits sont des gousses de 11 à 18 cm de long et de 1 à 2 cm de large. Il y a 9-20 graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A deciduous tree. The crown is wide and open. It grows 10-15 m tall. The trunk can be 20-40 cm across. The fruit are pods 11-18 cm long and 1-2 cm wide. There are 9-20 seeds{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les graines ont souvent un tégument dur. Ils peuvent être mis dans de l'eau tiède puis trempés pendant 12 à 24 heures{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds. Seeds often have a hard seed coat. They can be put in warm water and then soaked for 12-24 hours{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, gousses, feuilles, fleurs{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Pods, Leaves, Flowers{{{0(+x).

    Détails

    : Les graines sont consommées crues ou cuites. Les jeunes graines vertes sont rôties, séchées ou mises dans des soupes et des ragoûts. Ils ont une saveur d'ail. Les jeunes gousses, feuilles et fleurs sont consommées comme des plantes potagères{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The seeds are eaten raw or cooked. The young green seeds are roasted, dried or put into soups and stews. They have a garlic like flavour. Young pods, leaves and flowers are eaten as potherbs{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les gousses sont vendues sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The pods are sold in local markets{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans les forêts de feuillus sèches saisonnièrement. Il pousse entre 100 et 900 m d'altitude. Il est préférable dans les zones avec une température de jour entre 22-30 ° C. Il est préférable dans les régions où les précipitations sont comprises entre 900 et 2500 m par an. Il a besoin de sols bien drainés et d'une position ensoleillée. Une fois établies, les plantes peuvent tolérer la sécheresse{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in seasonally dry deciduous forests. It grows between 100-900 m above sea level. It is best in areas with a day temperature between 22-30°C. It is best in areas with a rainfall between 900-2,500 m per year. It needs well-drained soils and a sunny position. Once established plants can tolerate drought{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amérique centrale, Guatemala, Mexique, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Central America, Guatemala, Mexico, North America, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Aussi comme Mimosaceae{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Also as Mimosaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Fern, K., 2012, Tropical Species Database http://theferns.info/tropical/ ; ILDIS Legumes of the World http:www:ildis.org/Legume/Web ; www.worldagroforestrycentre.org/treedb/

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !