le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un arbre. Il atteint 15 m de haut. L'écorce est brun foncé et ridée. Les feuilles sont arrondies à la base et se rétrécissent en pointe. Les feuilles mesurent 7,5 à 20 cm de long sur 3,5 à 6,5 cm de large. Ils sont ovales et longs pointus. Ils sont brillants dessus et roses lorsqu'ils sont jeunes. Les fleurs sont jaunes et velues. Les fruits mesurent 1 cm de long. Ils sont charnus avec une pierre à l'intérieur. Ils sont noirs à maturité{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows to 15 m high. The bark is dark brown and wrinkled. The leaves are rounded at the base and taper to a tip. Leaves are 7.5-20 cm long by 3.5-6.5 cm wide. They are oval and long pointed. They are shiny above and pink when young. The flowers are yellow and hairy. The fruit are 1 cm long. They are fleshy with a stone inside. They are black when ripe{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées par graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown by seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les jeunes feuilles sont vendues sur les marchés. Ils sont importants au Bangladesh{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young leaves are sold in markets. They are important in Bangladesh{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale et subtropicale. Il pousse au Népal entre 500 et 2000 m d'altitude. Il pousse sur les pentes humides des terres boisées. En Inde, il pousse entre 800 et 1 600 m d'altitude, généralement dans les vallées profondes. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical and subtropical plant. It grows in Nepal between 500-2000 m altitude. It grows on moist slopes of forested land. In India it grows between 800-1,600 m altitude usually in deep valleys. In Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Asie, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Himalaya, Inde, Indochine, Laos, Malaisie, Myanmar, Népal, Inde du Nord-Est, Inde du Nord-Ouest, Pakistan, Asie du Sud-Est, Sikkim, Thaïlande, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Bangladesh, Bhutan, China, Himalayas, India, Indochina, Laos, Malaysia, Myanmar, Nepal, Northeastern India, NW India, Pakistan, SE Asia, Sikkim, Thailand, Vietnam{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 250 espèces de Cinnamomum. L'écorce séchée est utilisée en médecine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 250 Cinnamomum species. The dried bark is used in medicine{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 86 [Cinnamomum cassia Blume], par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 126 ; Bandyopadhyay, S. et al, 2009, Wild edible plants of Koch Bihar district, West Bengal. Natural Products Radiance 8(1) 64-72 ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 293 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 169 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 563 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 138 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Handb. med.-pharm. Bot. 2:426. 1831 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 193 ; Hemphill, I, 2002, Spice Notes. Macmillan. p 133 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1789 ; Li Xi-wen, Li Jie, Huang Puhua, van der Werff, H., Lauraceae. Flora of China. ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 153 ; Patiri, B. & Borah, A., 2007, Wild Edible Plants of Assam. Geethaki Publishers. p 121 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 349 ; Polunin, O., & Stainton, A., 2006, Flowers of the Himalaya, Oxford India Paperbacks. p 351 ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 187 ; Rashid, H. E., 1977, Geography of Bangladesh. Westview. p 277 ; Sahni, K.C., 2000, The Book of Indian Trees. Bombay Natural History Society. Oxford. p 140 ; Sarma, H., et al, 2010, Updated Estimates of Wild Edible and Threatened Plants of Assam: A Meta-analysis. International Journal of Botany 6(4): 414-423 ; Sawian, J. T., et al, 2007, Wild edible plants of Meghalaya, North-east India. Natural Product Radiance Vol. 6(5): p 414 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 21 ; Singh, S.R. and Singh, N.I., 1985, A Preliminary Ethnobotanical studies on wild edible plants in the markets of Manipur - 1. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 6 No. 3 pp 699-703 ; Swaminathan, M.S., and Kochnar, S.L., 2007, An Atlas of major Flowering Trees in India. Macmillan. p 231 ; Uprety, Y., et al, 2012, Diversity of use and local knowledge of wild edible plant resources in Nepal. Journal of Ethnobotany and Ethnomedicine 8:16 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 135 (As Cinnamomum tamale)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :