le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe nuisible. Les feuilles ont des tiges. Ils sont divisés en folioles le long de la tige avec les extrémités en vrilles ramifiées. Les feuillets n'ont pas de tiges. Les sont opposés. Ils mesurent 0,7-2,3 cm de long sur 0,4-1 cm de large. Ils sont en forme d'épée et se terminent par une pointe acérée. Ils sont velus sur les deux surfaces. Les fleurs sont violettes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A weedy herb. The leaves have stalks. They are divided into leaflets along the stalk with the ends in branched tendrils. The leaflets do not have stalks. The are opposite. They are 0.7-2.3 cm long by 0.4-1 cm wide. They are sword shaped and end in a sharp point. They are hairy on both surfaces. The flowers are violet{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les feuilles tendres et les pousses sont cuites comme légume.
Les graines vertes sont consommées fraîches. Ils sont également cuits comme légume{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The tender leaves and shoots are cooked as a vegetable. The green seeds are eaten fresh. They are also cooked as a vegetable{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Au Népal, les plantes poussent entre 200 et 4000 m d'altitude. Ils poussent dans des endroits humides et ouverts{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. In Nepal plants grow between 200-4000 m altitude. They grow in moist, open places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Amoen. acad. 4:105. 1759 ; Aryal, K. P. et al, 2009, Uncultivated Plants and Livehood Support - A case study from the Chepang people of Nepal. Ethnobotany Research and Applications. 7:409-422 ; Joshi, N., et al, 2007, Traditional neglected vegetables of Nepal: Their sustainable utilization for meeting human needs. Tropentag 2007. Conference on International Agricultural Research for Development. ; Joshi, N. & Siwakoti, M., 2012, Wild Vegetables Used by Local Community of Makawanpur District and Their Contribution to Food Security and Income Generation. Nepal Journal of Science and Technology Vol. 13, No. 1 (2012) 59-66 ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 475 ; Singh, A. G., Panthi, M. P., & Tewari, D. D., 2012, Wild Plants Used as Vegetable in Rupandehi District of Nepal and their Ethnomedicinal Importance. J. Nat. Hist. Mus. Vol. 26, 2012, 111-125 ; Thapa, L. B., et al, 2014, Wild Edible Plants used by endangered and Indigenous Raji Tribe in Western Nepal. International Journal of Applied Sciences and Biotechnology. Vol 2(3):243-252 ; Urgamal, M., Oyuntsetseg, B., Nyambayar, D. & Dulamsuren, Ch. 2014. Conspectus of the vascular plants of Mongolia. (Editors: Sanchir, Ch. & Jamsran, Ts.). Ulaanbaatar, Mongolia. “Admon“ Press. 334pp. (p. 121-143).
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :