le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un cactus. Il forme des amas ou des grappes. Il atteint une hauteur de 30 à 40 cm et une largeur de 20 à 50 cm. Les tiges sont de forme cylindrique et peuvent mesurer entre 15 et 20 cm de long. Ils mesurent 5 cm de large. Ils peuvent se produire seuls ou en touffes. Ils ont environ 10 côtes. Ils ont une épine courte dans un anneau autour d'une épine centrale. Cette centrale peut mesurer 7 cm de long. Les fleurs sont rouges et de longs tubes. Ils peuvent mesurer 5 cm de diamètre. Certaines variétés différentes se produisent. Le fruit est rond et rose ou rouge. Il a des épines qui tombent{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A cactus. It forms clumps or clusters. It grows 30-40 cm high and spreads 20-50 cm wide. The stems are cylinder shaped and can be 15-20 cm long. They are 5 cm wide. They can occur singly or in clumps. They have about 10 ribs. They have short spine in a ring around a central spine. This central one can be 7 cm long. The flowers are red and long tubes. They can be 5 cm across. Some different varieties occur. The fruit is round and pink or red. It has spines which fall off{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits sont consommés frais ou transformés en conserves.
La pulpe du fruit est tranchée et cuite comme de la courge. Il peut être cuit dans du sucre pour faire un cornichon sucré{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh or made into preserves. The fruit pulp is sliced and baked like squash. It can be baked in sugar to make a sweet pickle{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Désert. Il a besoin d'une température supérieure à 10 ° C. Il peut pousser dans des endroits arides. Il convient aux zones de rusticité 6-11{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. Desert. It needs a temperature above 10°C. It can grow in arid places. It suits hardiness zones 6-11{{{0(+x).
Localisation
:
Australie, Amérique centrale, Mexique, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia, Central America, Mexico, North America, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 60 espèces d'Echinocereus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 60 Echinocereus species{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Anderson, E.F., 2001, The Cactus Family, Timber Press p 250 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) (As Echinocereus gonacanthus) ; Benson, L., 1969, The Native Cacti of California. Stanford University Press. p 178 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 388 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 527 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 63 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 91 ; Innes, C. and Glass, C., 1997, The Illustrated Encyclopedia of Cacti. Sandstone Books. p 78 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 329 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1836 ; Loughmiller, C & L., 1985, Texas Wildflowers. A Field Guide. University of Texas, Austin. p 26 ; MacMahon, J.A., 1990, Deserts. Audubon Society Nature Guides. Knopf. p 357 Plate 42 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 86 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 206 ; Uphof, ; F. A. Wislizenus, Mem. tour N. Mexico 93. 1848
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :