Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Polyscias scutellaria

(Burm. f.) FR Fosberg, 1948

Valanguar popo


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Araliaceae ;
Synonymes français : shield aralia, dinner plate aralia, polyscias scutellaire, olyscie scutéllaire, aralia de Balfour ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : saucer leaf, cup leaf papua ;


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles, légumeµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) : les jeunes feuilles et pousses sont cuites et mangéesµ{{{0(+x)µ (comme potherbeµ{{{(dp*)µ).


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 2633"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Polyscias scutellaria" : pages , images | "Valanguar popo" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Andarwulan, N., et al, 2010, Flavonoid content and antioxidant activity of vegetables from Indonesia. Food Chemistry 121: 1231-1235 (As Nothopanax scutellarium) ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1589 (As Nothopanax scutellarium) ; Clarke, W.C. & Thaman, R.R., 1993, Agroforestry in the Pacific Islands: Systems for sustainability. United Nations University Press. New York. p 255 ; Conn, B.J., (Ed.) 1995, Handbooks of the Flora of Papua New Guinea. Vol 3. Melbourne University Press. p 34 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 421 ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO http://www.fao.org/infoods/directory No. 499 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 93 ; Henderson, C.P. and I.R.Hancock, 1988, A Guide to the Useful Plants of the Solomon Islands. Res. Dept. Min of Ag. & Lands. Honiara, Solomon Islands. p 111 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 238 ; Lugod, G.C. and de Padua L.S., 1979, Wild Food Plants in the Philippines. Vol. 1. Univ. of Philippines Los Banos. p 18 (As Polyscias cochleatum) ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 177 ; Occas. Pap. Univ. Hawaii 46:9. 1948 ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 67 ; Oomen, H.A.P.C., & Grubben, G.J.H., 1978, Tropical Leaf Vegetables in Human Nutrition, Communication 69, Department of Agricultural research, RTI Amsterdam, p 36, 97 ; Owen, S., 1993, Indonesian Food and Cookery, INDIRA reprints. p 53 ; Peekel, P.G., 1984, (Translation E.E.Henty), Flora of the Bismarck Archipelago for Naturalists, Division of Botany, Lae, PNG. p 424, 423 ; Samy, J., Sugumaran, M., Lee, K. L. W., 2009, Herbs of Malaysia, Marshall Cavendish. p 201 ; Smith, A.C., 1985, Flora Vitiensis Nova, Lawaii, Kuai, Hawaii, Volume 3 p 638 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 136 (Drawing) ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 63 ; Walter, A. & Lebot, V., 2007, Gardens of Oceania. ACIAR Monograph No. 122. p 171 ; Whistler, W. A., 1988, Ethnobotany of Tokelau: The Plants, Their Tokelau Names, and Their Uses. Economic Botany 42(2): 155-176




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction