le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un grimpeur. Il mesure 15 à 22 m de long. Les feuilles sont vert foncé et en forme de cœur. Ils peuvent mesurer 30 cm de long avec 3-5 lobes. Les veines sont profondément enfoncées et le dessous est comme du feutre et du rouge rouillé. En automne, les feuilles deviennent orange, brun violacé et écarlate, puis tombent. Les fruits sont noirs{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A climber. It grows 15-22 m long. The leaves are dark green and heart-shaped. They can be 30 cm long with 3-5 lobes. The veins are deeply sunk and the underside is like felt and rusty red. In autumn the leaves turn orange, purplish-brown and scarlet, then fall. The fruit are black{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il fait mieux dans les sols bien compostés, humides et bien drainés. Il a besoin d'une position ouverte et ensoleillée. Il est résistant au gel. Il convient aux zones de rusticité 5-9. Arboretum Tasmania. Jardins botaniques du mont Lofty{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It does best in well-composted, moist and well-drained soils. It needs an open, sunny position. It is frost hardy. It suits hardiness zones 5-9. Arboretum Tasmania. Mt Lofty Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Asie, Australie, Canada, Japon *, Corée, Amérique du Nord, Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Canada, Japan*, Korea, North America, Tasmania{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 60 à 70 espèces de Vitis{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 60 to 70 species of Vitis{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 26 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1478 (Fruit said to be inedible) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 245 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 92 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 308 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 188 (fruit described as inedible) ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 339 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 79 ; Tanaka, ; Vigne Amer. Vitic. Eur. 7:186. 1883
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :