le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une petite herbe arbustive. Il peut être dressé, grimpant ou brouillé. Les tiges peuvent mesurer 2 m de long. Il a un gros porte-greffe tubéreux. Il continue de croître d'année en année. Les pousses annuelles se développent à partir du gros tubercule. Les feuilles sont velues et ont des lobes. Les fleurs sont bleu vif. Il y a un très gros tubercule ou un porte-greffe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small shrubby herb. It can be erect, climbing or scrambling. The stems can be 2 m long. It has a large tuberous rootstock. It keeps growing from year to year. Annual shoots develop from the large tuber. The leaves are hairy and have lobes. The flowers are bright blue. There are a very large tuber or root stock{{{0(+x).
Production
:
Le tubercule peut peser 13,6 kg{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The tuber can be 13.6 kg{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Tuber - drink, Vegetable, Fruit, Seeds, Roots, Caution{{{0(+x).
Détails
: Les gousses sont toxiques et parfois consommées comme aliment de famine.
Le dessus est coupé du tubercule et le contenu est pilé et le liquide bu{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The pods are poisonous and eaten occasionally as a famine food. The top is cut off the tuber and the contents pounded and the fluid drunk{{{0(+x).
C'est un aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a famine food{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tropicale. Il pousse dans les prairies et les forêts ouvertes. Il pousse dans les sols sableux et limoneux. Il peut pousser dans des endroits arides. Au Zimbabwe, il atteint 1 600 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in grassland and open woodland. It grows in sandy and loamy soils. It can grow in arid places. In Zimbabwe it grows up to 1,600 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 3. Kew. ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 38 (Also as Neorautanenia pseudopachyrrhiza) ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 227 ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 73 ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 563 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 135 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 29th April 2011]
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :