Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Simaroubaceae > Kirkia > Kirkia wilmsii - idu : 17465
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Simaroubaceae > Kirkia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        C'est un arbre à feuilles caduques. Il atteint une hauteur de 8 à 18 m. La couronne est ronde ou étalée. Les feuilles sont bondées aux extrémités. Ils mesurent 10 à 20 cm de long. Ils sont composés de 20 à 40 dépliants. Ceux-ci sont brillants et gris-vert. Les fleurs sont blanc verdâtre et en capitules composés. Les fruits sont petits et brun clair. Ce sont 4 capsules à valve{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is a deciduous tree. It grows 8-18 m tall. The crown is round or spreading. The leaves are crowded at the tips. They are 10-20 cm long. They are compound with 20-40 leaflets. These are shiny and grey-green. The flowers are greenish-white and in compound heads. The fruit are small and light brown. They are 4 valved capsules{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les gros tubercules gonflés peuvent mesurer 30 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : The large swollen tubers can be 30 cm long{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les graines sont petites et semées de sable fin. Ils peuvent également être cultivés à partir de boutures ou de grandes sections de branche{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds. The seeds are small and sown with fine sand. They can also be grown from cuttings or large branch sections{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : racines - eau, tubercule{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Roots - water, Tuber{{{0(+x).

    Détails

    : Les racines gonflées sont mâchées pour étancher la soif{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The swollen roots are chewed to quench thirst{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il résiste au gel et à la sécheresse une fois établi. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It is frost and drought resistant once established. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Afrique du Sud, Afrique australe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, South Africa, Southern Africa{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il est également mis dans la famille des Simaroubacées{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is also put in the family Simaroubaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 342 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 177 ; Notizbl. Koenigl. Bot. Gart. Berlin 2:25. 1897 ; Palmer & Pitman, 1972, ; Peters & Maguire, 1981, ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 186 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 11th June 2011] ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 242 ; Venter, F & J., 2009, Making the most of Indigenous Trees. Briza. p 204

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !