Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Hymenaea > Hymenaea stignocarpa - idu : 16518
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Hymenaea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre. Il atteint une hauteur de 6 à 9 m. La couronne est de forme irrégulière. Le tronc mesure 30 à 50 cm de diamètre. Les feuilles sont composées et ont de courtes tiges. Les folioles mesurent 8 à 15 cm de long. Les fleurs sont en petits groupes aux extrémités des branches. Les fleurs sont grandes et blanches. Le fruit est une gousse ligneuse dure de 12 cm de long. Il y a 3-6 graines dures. La pulpe est blanche et a un arôme. C'est doux et comestible{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tree. It grows 6-9 m high. The crown is an irregular shape. The trunk is 30-50 cm across. The leaves are compound and have short leaf stalks. The leaflets are 8-15 cm long. The flowers are in small groups at the ends of branches. The flowers are large and white. The fruit is a hard woody pod 12 cm long. There are 3-6 hard seeds. The pulp is white and has an aroma. It is sweet and edible{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les plantes poussent lentement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants grow slowly{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les gousses mûres sont récoltées et autorisées à s'ouvrir au soleil. La graine ne se conservera que 4 mois. Des graines fraîches doivent être plantées. Ils germent en 15-25 jours. Les semis se développent rapidement et peuvent être transplantés au champ en 4 mois{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. The ripe pods are harvested and allowed to open in the sun. Seed will only store for 4 months. Fresh seed should be planted. They germinate in 15-25 days. Seedlings develop quickly and can be transplanted into the field in 4 months{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x).

    Détails

    : La pulpe farineuse du fruit est consommée fraîche ou utilisée pour la bouillie, les gâteaux et le pain{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The floury pulp of the fruit is eaten fresh or used for porridge, cakes and bread{{{0(+x).



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    8.8 / 193 5.6

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / 1.4



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      C'est un aliment populaire{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a popular food{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans les savanes et les terres arides du Brésil{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in the savannas and barren lands in Brazil{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Bolivie, Brésil *, Paraguay, Amérique du Sud, Venezuela{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Bolivia, Brazil*, Paraguay, South America, Venezuela{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Aussi comme Caesalpinaceae. C'est une bonne source de vitamine C et de folates{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Also as Caesalpinaceae. It is a good source of Vitamin C and folates{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bortolotto, I. M., et al, 2015, Knowledge and use of wild edible plants in rural communities along Paraguay River, Pantanal, Brazil. Journal or Ethnobiology and Ethnomedicine. 11:46 ; Bortolotto, I. M., et al, 2018, Lista preliminar das plantas alimenticias nativas de Mato Grosso do Sul, Brasil. Iheringia, Serie Botanica, Porto Alegre, 73 (supl.):101-116 ; Brazil: Biodiversity for Food and Nutrition. http://www.b4fn.org/countries/brazil/ ; Cardoso, L. et al, 2013, 'Jatoba do cerrado' (Hymenaea stigonocarpa): chemical composition, caretenoids and vitamins in an exotic fruit from the Brazilian Savannah. Fruits, vol 68, p. 95-107 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 312 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 429 ; Leticia, Z., et al, 2015, Do Socioeconomic characteristics explain the knowledge and use of native food plants in semiarid environments in Northeastern Brazil? Journal of Arid Environments 115:53-61 ; Lorenzi, H., 2002, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Vol. 01 Nova Odessa, SP, Instituto Plantarum p 173 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 140 ; Peres, M. K., 2011, Diasporos do Cerrado Atrativos para Fauna: Chave Interativa Caracterizacao Visual e Relacoes Ecologicas. Masters thesis. Universidade de Brasilia.

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !