le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un buisson feuillu. Parfois, il atteint 6 m de haut. Le tronc est gris pâle clair avec de petits points en relief. Les jeunes feuilles peuvent être d'une riche couleur dorée. Les feuilles sont longues et élancées. Ils mesurent 15 cm de long sur 1 à 2,5 cm de large. Ils sont pointus à la pointe et rétrécis vers la base. Souvent, ils ont des dents le long du bord. Les fleurs sont petites et sans pétales. Les fleurs sont entassées sur de courtes pointes. Les fleurs mâles et femelles peuvent apparaître sur la même plante ou sur des plantes différentes. Les fleurs sont pollinisées par les abeilles. Les fruits sont petits et ronds. Ils mesurent 5 mm de diamètre. Ils sont d'un noir bleuâtre à maturité. Ils ont un revêtement cireux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A leafy bush. Sometimes it grows up to 6 m tall. The trunk is light pale grey with small raised dots across it. The young leaves can be a rich golden colour. The leaves are long and slender. They are 15 cm long by 1-2.5 cm wide. They are pointed at the tip and narrowed towards the base. Often they have teeth along the edge. The flowers are small and without petals. The flowers are crowded onto short spikes. The male and female flowers can occur on the same or on different plants. Flowers are pollinated by bees. The fruit are small and round. They are 5 mm across. They are bluish-black when ripe. They have a waxy coating{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Une plante subtropicale. Il pousse naturellement le long des berges des cours d'eau, dans les forêts et sur les plaines côtières. Il convient aux zones de rusticité 9-10{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A subtropical plant. It grows naturally along stream banks, in forests, and on coastal flats. It suits hardiness zones 9-10{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 487 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 275 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 95 ; Palmer, E and Pitman, N., 1972, Trees of Southern Africa. Vol. 1. A.A. Balkema, Cape Town p 419 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 153 ; Roodt, V., 1998, Trees & Shrubs of the Okavango Delta. Medicinal Uses and Nutritional value. The Shell Field Guide Series: Part 1. Shell Botswana. p 85 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora (As Morella serrata (Lam.) Killick) ; White, F., Dowsett-Lemaire, F. and Chapman, J. D., 2001, Evergreen Forest Flora of Malawi. Kew. p 404
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :