le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il atteint 1,5 m de haut. Les tiges ont des poils grossiers. Les feuilles sont ovales. La lame mesure 6,5 à 12 cm de long sur 2 à 4 cm de large. Ils sont vert terne et poilus sur la surface supérieure et blanchâtres en dessous. Les bords ont des dents. Les fleurs sont blanches et mesurent 0,7 cm de long. Ils se produisent en grappes à l'aisselle des feuilles. Les fruits sont charnus et oblongs. Ils ont 2 à 4 lobes et mesurent 0,6 cm de long sur 1,2 cm de large. Ils sont rouge-brun à maturité et avec des graines dures à l'intérieur. Les fruits sont comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It grows to 1.5 m high. The stems have coarse hairs. The leaves are oval. The blade is 6.5-12 cm long by 2-4 cm wide. They are dull green and hairy on the top surface and whitish underneath. The edges have teeth. The flowers are white and 0.7 cm long. They occur in clusters in the axils of leaves. The fruit are fleshy and oblong. They have 2-4 lobes and are 0.6 cm long by 1.2 cm wide. They are red-brown when ripe and with hard seeds inside. The fruit are edible{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits sont mangés. Ils ont un goût acide agréable.
Les nouvelles feuilles et fruits sont utilisés pour faire du thé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten. They have a pleasant acid taste. The new leaves and fruit are used to make tea{{{0(+x).
Une plante tropicale. Ils conviennent aux endroits tropicaux. Ils poussent naturellement dans les bois ouverts sur des sols sableux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. They suit tropical locations. They grow naturally in open woodland on sandy soils{{{0(+x).
Localisation
:
Asia, Australia, China, India, Indochina, Indonesia, Laos, Papua New Guinea, PNG, SE Asia, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, China, India, Indochina, Indonesia, Laos, Papua New Guinea, PNG, SE Asia, Vietnam{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 200 espèces de Grewia. Ils sont pour la plupart tropicaux. Le fruit de la plupart peut être comestible. Celles-ci étaient dans les Sparrmanniaceae et les Tiliaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 200 Grewia species. They are mostly tropical. The fruit of most may be edible. These were in the Sparrmanniaceae and the Tiliaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 519 ; Brock, J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 210 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 200 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 37 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1990, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 5. Lothian. p 160 ; Garde, M., et al, 2003, A Preliminary List of Kundedjnjenghmi Plant Names. Northern Land Council. (Arnhem Land, Australia) ; Hiddins, L., 1999, Explore Wild Australia with the Bush Tucker Man. Penguin Books/ABC Books. p 139 ; Isaacs, J., 1987, Bush Food, Aboriginal Food and Herbal Medicine. Weldons. p 73 ; Kenneally, K.E., Edinger, D. C., and Willing T., 1996, Broome and Beyond, Plants and People of the Dampier Peninsula, Kimberley, Western Australia. Department of Conservation and Land Management. p 193 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1873 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 125 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 116 ; Milson, J., 2000, Trees and Shrubs of north-west Queensland. DPI p 296 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 562 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 485 ; Smith, N and Wightman, G.M., 1990, Ethnobotanical Notes from Belyuen Northern Territory Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 10. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 14. ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Smith, Nicholas et al. 1993, Ngarinyman Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Victoria River Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 16. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 30, 29. ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 242 ; Townsend, K., 1999, Field Guide to Plants of the Dry Tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 116 ; Vigilante, T., et al, 2013, Island country: Aboriginal connections, values and knowledge of the Western Kimberley islands in the context of an island biological survey. Records of the Western Australian Museum Supplement 81: 145-182 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 168 ; Wightman, G. & Andrews, M., 1991, Bush Tucker Identikit. Common Native Food Plants of Australiaâ's top end. Conservation Commission Northern Territory. p 56 ; Wightman, Glenn et al. 1992, Mangarrayi Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Elsey Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 15. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 28, 29. ; Wightman, Glenn et al. 1994, Gurindji Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Daguragu Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 18. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 32, 31. ; Wightman, G. & Brown, J., 1994, Jawoyn Plant Identikit, Common Useful Plants in the Katherine Area of Northern Australia. Conservation Commission Northern Territory. p 50 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 45.
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :