le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe ou un arbuste. Il est grand et dressé. Il peut mesurer 2 m de haut. Il y a des poils gris denses sur les tiges et sous les feuilles. Les feuilles ont 3 folioles. Ceux-ci sont en forme d'épée et mesurent 6 cm de long sur 1,2 cm de large. Ils ont un petit pourboire. Il y a beaucoup de fleurs. Ceux-ci sont rapprochés sur de courtes pousses de fleurs. Ils sont jaunes. Les fruits sont des gousses rugueuses. Ils mesurent 1,5 cm de long sur 8 mm de large{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb or shrub. It is tall and erect. It can be 2 m tall. There are dense grey hairs on the stems and under the leaves. The leaves have 3 leaflets. These are sword shaped and 6 cm long by 1.2 cm wide. They have a small tip. There are many flowers. These are close together on short flower shoots. They are yellow. The fruit are rough pods. They are 1.5 cm long by 8 mm wide{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les gousses sont cueillies lorsqu'elles sont mûres et ont commencé à se ratatiner puis les graines sont légèrement bouillies avant d'être consommées.
Les graines sont cuites avec de la farine de maïs{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The pods are picked when they are mature and have started to shrivel then the seeds are lightly boiled before eating. The seeds are cooked with maize meal{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il pousse en dessous de 1 950 m au-dessus du niveau de la mer. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows below 1,950 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : CROSS-UPCOTT, ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 37 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 210 ; Gen. hist. 2:348. 1832 ; Latham, P., 2004, Useful Plants of Bas-Congo province. Salvation Army & DFID p 124 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 28th April 2011] ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 204
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :