Coeur (menu général)

Un petit arbre à feuilles persistantes, bien qu'il puisse perdre beaucoup de ses feuilles au cours de l'année. Il atteint une hauteur de 5 à 10 m et une largeur de 2 m. Les arbres peuvent atteindre 40 m de h... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Anacardiaceae > Semecarpus > Semecarpus australiensis - idu : 29743
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Anacardiaceae > Semecarpus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Semecarpus australiensis Engl.

    • Synonymes

      :

      Semecarpus australiensis var. macrophyllus Domin, et d'autres varietie

    • Noms anglais et locaux

      :

      Tar tree, Marking nut, Australian cashew nut ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un petit arbre à feuilles persistantes, bien qu'il puisse perdre beaucoup de ses feuilles au cours de l'année. Il atteint une hauteur de 5 à 10 m et une largeur de 2 m. Les arbres peuvent atteindre 40 m de haut. Il a une couronne ronde dense. La tige est dressée et ramifiée. L'écorce est lisse et brune. Les feuilles sont simples et oblongues. Ils sont produits en alternance le long de la branche. Ils mesurent 10-30 cm de long et 4-12 cm de large. Les feuilles sont vert foncé dessus et beaucoup plus pâles dessous. Les nervures sont proéminentes et surélevées sous la feuille. La tige de la feuille mesure 1 à 2,5 cm de long. Les fleurs mâles et femelles se trouvent sur des arbres séparés. Les fleurs sont très petites et blanc verdâtre et aux extrémités des branches. Les branches fleuries peuvent mesurer de 10 à 30 cm de long et les fleurs de 0,5 cm de diamètre. Les fleurs mâles n'ont pas de tiges et sont plus petites que les fleurs femelles. Les fruits sont ronds et bruns. Ils mesurent 2-3 cm de large. Ils ont une peau coriace grossière. Ils sont attachés à une base orange charnue gonflée. Ils contiennent une graine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A small evergreen tree, although it can lose many of its leaves during the year. It grows to 5-10 m tall and spreads to 2 m wide. Trees can be 40 m high. It has a dense round crown. The stem is erect and branching. The bark is smooth and brown. The leaves are simple and oblong. They are produced alternately along the branch. They are 10-30 cm long and 4-12 cm wide. The leaves are dark green above and much paler underneath. The veins are prominent and raised underneath the leaf. The leaf stalk is 1-2.5 cm long. Male and female flowers occur on separate trees. The flowers are very small and greenish white and at the ends of branches. The flowering branches can be 10-30 cm long and flowers 0.5 cm across. Male flowers do not have stalks and are smaller than female flowers. The fruit are round and brown. They are 2-3 cm wide. They have a coarse leathery skin. They are attached to a swollen fleshy orange base. They contain one seed{{{0(+x).

      • Production

        :

        En Australie, la floraison est d'août à octobre et la fructification de novembre à janvier (février){{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : In Australia, flowering is August to October and fruiting from November to January (February){{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées par graines. Les graines doivent être plantées fraîches{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown by seed. Seed need to be planted fresh{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, noyau, noix{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Kernel, Nuts{{{0(+x).

    Détails

    : Le noyau du fruit est consommé après une préparation et une cuisson minutieuses. La tige charnue du fruit se mange à pleine maturité et après avoir été pelée. Attention: Certaines parties de la plante sont hautement toxiques{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit kernel is eaten after careful preparation and cooking. The fleshy fruit stalk is eaten when fully ripe and after peeling. Caution: Parts of the plant are highly toxic{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    cf. consommation

  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il fait mieux dans les sols sableux et humides. Ils doivent être bien drainés. Il a besoin d'une position ensoleillée ouverte. Il est endommagé par la sécheresse et le gel. Les plantes poussent naturellement dans les zones côtières des forêts de mousson. Ils poussent normalement dans des zones à climat saisonnier. Dans Townsville palmetum{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It does best in sandy, moist soils. They need to be well-drained. It needs an open sunny position. It is damaged by drought and frost. Plants grow naturally in coastal areas in monsoon forests. They normally grow in areas with a seasonal climate. In Townsville palmetum{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie *, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, détroit de Torres{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Torres Strait{{{0(+x).

    • Notes

      :

      La sève peut irriter la peau{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The sap can irritate the skin{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 924 ; Brock, J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 297 (Photo) ; Checklist of NT Vascular Plant Species. January 2003. ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 201 ; Cooper W & Cooper W T, 1994, Fruits of the Rain Forest. RD Press p 256 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 18 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 58 ; Ding Hou, 1978, Anacardiaceae in Flora Malesiana Series 1 Vol 8(3) p 510 ; Fell, D.G. & Stanton, D.J., 2015: The vegetation and flora of Mabuyag, Torres Strait, Queensland. Memoirs of the Queensland Museum – Culture 8(1):1-33. Brisbane. ISSN 1440-4788. ; Henty, E.E., 1980, Harmful Plants in Papua New Guinea. Botany Bulletin No 12. Division Botany, Lae, Papua New Guinea. p13 ; Hinton, B & B., 1982, A Wilderness in Bloom. Wildflowers of tropical Australia. p 23 ; Isaacs, J., 1987, Bush Food, Aboriginal Food and Herbal Medicine. Weldons. p 85 ; Jackes, B.R., 2001, Plants of the Tropics. Rainforest to Heath. An Identification Guide. James Cook University. p 39 ; Janick, J. & Paul, R. E. (Eds.), 2008, The Encyclopedia of Fruit & Nuts. CABI p 29 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 96 ; Low, T., 1992, Bush Tucker. Australiaâ's Wild Food Harvest. Angus & Robertson. p 91 ; Morley, B.D., & Toelken, H.R., (Eds), 1983, Flowering Plants in Australia. Rigby. p 190 ; Mua Bioversity Profile, 2013, Profile for Management of the Habitats and Related Ecological and Cultural Resources of Mua Island. Torres Strait Regional Authority Land & Sea Management Unit. p 152 ; Scarth-Johnson, V., 2000, National Treasures. Flowering Plants of Cooktown and Northern Australia. Vera Scarth-Johnson Gallery Association. Cooktown, Australia. p 122 ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 333 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 69

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !