le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un grand arbre. Il peut mesurer entre 20 et 25 m de haut. Les fleurs mâles et femelles se trouvent sur des arbres différents. Les feuilles sont alternes et simples. Les fleurs sont groupées aux extrémités des branches. Les fleurs sont de couleur crème. Le fruit est charnu et en forme de rein. Ils sont rouges à maturité{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A large tree. It can be 20-25 m tall. Male and female flowers are on different trees. The leaves are alternate and simple. The flowers are in groups at the ends of the branches. The flowers are cream coloured. The fruit are fleshy and kidney shaped. They are red when ripe{{{0(+x).
Production
:
Les arbres fleurissent de septembre à novembre et fructifient de novembre à janvier{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Trees flower September to November and fruit November to January{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les graines sont consommées en Nouvelle-Calédonie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seeds are eaten in New Caledonia{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans les forêts près des ruisseaux et des rivières. Il peut être proche des mangroves{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in forests near streams and rivers. It can be close to mangroves{{{0(+x).
Localisation
:
Nouvelle Calédonie, Pacifique, Vanuatu{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : New Caledonia, Pacific, Vanuatu{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ann. Sci. Nat. Bot. ser. 4, 16:71. 1861 "atra" ; Barrau, J., 1976, Subsistence Agriculture in Melanesia. Bernice P. Bishop Museum, Bulletin 219 Honolulu Hawaii. Kraus reprint. p 54 ; Cabalion, P. and Morat, P., 1983, Introduction le vegetation, la flore et aux noms vernaculaires de l'ile de Pentcoste (Vanuatu), In: Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquee JATBA Vol. 30, 3-4 ; Massal, E. and Barrau, J., 1973, Food Plants of the South Sea Islands. SPC Technical Paper No 94. Noumea, New Caledonia. p 32 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 55 ; Walter, A. & Sam C., 2002, Fruits of Oceania. ACIAR Monograph No. 85. Canberra. p 281 (As Semecarpus atra)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :