Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Cyperales >
Poaceae > Oryza

Oryza rufipogon



Pas d'illustration
pour le moment 😕


$1

C'est du riz sauvage. C'est une herbe rampante. Il a des racines enflées. Il continue de croître d'année en année. Il atteint 2,5 m de haut. Les fleurs sont brun clair. Ils sont en panicules de 13 à 25 cm ... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Cyperales >
Poaceae > Oryza > Oryza rufipogon - idu : 22525
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Cyperales > Poaceae > Oryza
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Oryza rufipogon Griff.

    • Synonymes

      :

      Oryza fatua Koen. ex Trin, Oryza glumaepatula Steud, Oryza nivara S. D. Sharma & Shastry, Oryza sativa var. fatua Prain, Oryza sativa var. rufipogon Watt, Oryza sativa var. coarctata Watt, Oryza sativa var. abuensis Watt, et d'autres

    • Noms anglais et locaux

      :

      Wild rice, Red rice ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        C'est du riz sauvage. C'est une herbe rampante. Il a des racines enflées. Il continue de croître d'année en année. Il atteint 2,5 m de haut. Les fleurs sont brun clair. Ils sont en panicules de 13 à 25 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is wild rice. It is a creeping grass. It has swollen roots. It keeps growing from year to year. It grows 2.5 m high. The flowers are light brown. They are in panicles 13-25 cm long{{{0(+x).

      • Production

        :

        Au Rajasthan en Inde, les graines sont produites de septembre à novembre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : In Rajasthan in India, seed are produced in September to November{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Parce qu'il se brise, les pauvres attachent les arêtes ensemble pour recueillir le grain{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Because it shatters, poor people tie the awns together to collect the grain{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines, céréales{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds, Cereal{{{0(+x).

    Détails

    : Les graines se mangent comme du riz. Ils sont séchés, retirés des peaux puis cuits. Il est utilisé comme réserve et nourriture de famine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The seeds are eaten like rice. They are dried, have the skins removed and are then cooked. It is used as a reserve and famine food{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      C'est une plante sauvage{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a wild plant{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse sur les bords des étangs ou flotte sur l'eau. Il pousse dans les zones humides. Dans le sud de la Chine, il pousse en dessous de 700 m au-dessus du niveau de la mer. En Argentine, il pousse en dessous de 500 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows on the edges of ponds or floating on water. It grows in wetlands. In southern China it grows below 700 m above sea level. In Argentina it grows below 500 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Argentine, Asie, Australie, Bangladesh, Brésil, Cambodge, Chine, Guyane, Guyane, Guyane, Inde, Indochine, Indonésie, Malaisie, Myanmar, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Paraguay, Philippines, Asie du Sud-Est, Amérique du Sud, Sri Lanka , Suriname, Taiwan, Thaïlande, Venezuela, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Argentina, Asia, Australia, Bangladesh, Brazil, Cambodia, China, Guiana, Guianas, Guyana, India, Indochina, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Paraguay, Philippines, SE Asia, South America, Sri Lanka, Suriname, Taiwan, Thailand, Venezuela, Vietnam{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 20 espèces d'Oryza. Il s'agit d'une espèce diploïde avec un génome AA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 20 Oryza species. This is a diploid species with AA genome{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 415 ; Bengal pl. 2:1184. 1903 (As Oryza sativa var. fatua) ; Bortolotto, I. M., et al, 2015, Knowledge and use of wild edible plants in rural communities along Paraguay River, Pantanal, Brazil. Journal or Ethnobiology and Ethnomedicine. 11:46 (As Oryza glumaepatula) ; Bortolotto, I. M., et al, 2018, Lista preliminar das plantas alimenticias nativas de Mato Grosso do Sul, Brasil. Iheringia, Serie Botanica, Porto Alegre, 73 (supl.):101-116 (As Oryza glumaepatula) ; Chandrakumar, P., et al, 2015, Ethnobotanical studies of wild edible plants of Gond, Halba and Kawar tribes of Salekasa Taluka, Gondia District, Maharashtra State, India. International Research Journal of Pharmacy 6(8) ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 101 (As Oryza sativa var. fatua) ; Garde, M., et al, 2003, A Preliminary List of Kundedjnjenghmi Plant Names. Northern Land Council. (Arnhem Land, Australia) ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 60 ; Indian J. Genet. Pl. Breed. 25:157, fig. 2, 3. 1965 (As Oryza nivara) ; Isaacs, J., 1987, Bush Food, Aboriginal Food and Herbal Medicine. Weldons. p 115 (As Oryza sativa var. fatua) ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 177 ; Leach, G.J., & Osborne, P.L., 1985, Freshwater Plants of Papua New Guinea. UPNG Press, p 137 ; Mishra, N., et al, 2016, Indigenous knowledge in utilization of wetland plants in Bhadrak district, Odisha, India. Indian Journal of Natural Products and Resources. Vol. 7(1) pp. 82-89 ; Morley, B.D., & Toelken, H.R., (Eds), 1983, Flowering Plants in Australia. Rigby. p 391 ; Not. pl. asiat. 3:5, t. 144, fig. 2. 1851 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 111 ; Petheram, R.J. and Kok, B., 2003, Plants of the Kimberley Region of Western Australia. UWA Press p 179 ; Phon, P., 2000, Plants used in Cambodia. © Pauline Dy Phon, Phnom Penh, Cambodia. p 480 ; Prashanth Kumar, G.M. and Shiddamallayya, N., 2015, Ethnobotanical Study of Less Known Wild Edible Plants of Hakki Pikki Tribes of Angadihalli, Hassan District, Karnataka. Journal or Medicinal Plants Studies 3(5):80-85 ; PROSEA (Plant Resources of South East Asia) handbook Volume 10 Cereals. p 103 (As Oryza nivara) ; Pullaiah, Y., Krishnamurthy, K. V. & Bahadur, B., (Eds.), 2016, Ethnobotany of India, Volume 1: Eastern Ghats and Deccan. (Also as Oryza jeyporensis) ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 162 ; Reddy, B. M., 2012, Wild edible plants of Chandrapur district, Maharashtra, India. Indian Journal of Natural Products and Resources. 3(1) pp 110-117 ; Shah, G.L., 1984, Some economically important plant of Salsette Island near Bombay. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 5 No. 4 pp 753-765 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 84 ; Singh, V. and Singh, P., 1981, Edible Wild Plants of Eastern Rajasthan. J. Econ. Tax. Bot. Vol 2 pp 197-207 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 1194 ; Wightman, Glenn et al. 1991.Alawa Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Minyerri, Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 11. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 22

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !