Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Acacia erioloba

E. Meyer

Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :

Ordre : Fabales ;
Famille : Fabaceae ;
Synonymes : Acacia giraffae Willd. 1809 ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : camel thorn ;


Comestibilité : fruit ; tronc

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Fruitµ0(+x)µ (grainesµ0(+x)µ [base boissons/breuvagesµ{{{(dp*)µ : caféµ0(+x)µ]) et tronc (extraitµ(dp*)µ {gommeµ0(+x)µ}) comestiblesµ0(+x)µ.

détails :

Gomme, graines - café, fruit. La gomme est consommée ; elle a un goût âcre.
La graine torréfiée peut être utilisée comme un substitut de café.
La pulpe du fruit est consommée comme un aliment de famineµ{{{0(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 94"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Acacia erioloba" : pages , images ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 52 ; E. H. F. Meyer & J. F. Drege, Comm. pl. Afr. austr. 171. 1836 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 32 ; ILDIS Legumes of the World http:www;ildis.org/Legume/Web ; Joffe, P., 2007, Creative Gardening with Indigenous Plants. A South African Guide. Briza. p 119 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 92 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 235 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 126 ; Plowes, N. J. & Taylor, F. W., 1997, The Processing of Indigenous Fruits and other Wildfoods of Southern Africa. in Smartt, L. & Haq. (Eds) Domestication, Production and Utilization of New Crops. ICUC p 184 ; Rodin, 1985, ; Roodt, V., 1998, Trees & Shrubs of the Okavango Delta. Medicinal Uses and Nutritional value. The Shell Field Guide Series: Part 1. Shell Botswana. p 157 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 26th April 2011 ; Storrs, A. E. C., 1995 reprint, Know Your Trees. Some Common Trees found in Zambia, Forestry Division. p 43 ; Tanaka, 1980, ; Story, 1958, ; van Wyk, B, van Wyk, P, and van Wyk B., 2000, Photographic guide to Trees of Southern Africa. Briza. p 30 ; Venter, F & J., 2009, Making the most of Indigenous Trees. Briza. p 18 ; www.worldagroforestrycentre.org/sea/products/afdbases/af ; Acacia giraffae Willd. (synonyme selon TPL) : ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 14 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 75 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 151 ; ILDIS Legumes of the World http:www;ildis.org/Legume/Web ; Kunkel, ; E. H. F. Meyer & J. F. Drege, Comm. pl. Afr. austr. 171. 1836 (Acacia erioloba) ; Palmer, E and Pitman, N., 1972, Trees of Southern Africa. Vol. 2. A.A. Balkema, Cape Town p 74- ; Tanaka,




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction