le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un très grand arbre à feuilles persistantes. Il atteint une hauteur de 22 à 60 m et une largeur de 6 à 9 m. Il a une forme conique. Le tronc se rétrécit rapidement et est soutenu à la base. À des altitudes plus élevées, il devient un petit arbre. L'écorce est brun rougeâtre clair et pèle et s'écaille. Les branches principales s'étalent et s'affaissent mais tournent vers le haut aux extrémités. Les branches peuvent s'étendre jusqu'au sol et recouvrir le tronc. Les feuilles sont vert clair avec une croix blanche sur le dessous. Les feuilles sont plates et forment de nombreuses sections à petite échelle. Ils ont une odeur d'ananas lorsqu'ils sont écrasés. Les rameaux sont couverts de feuilles et ressemblent à des plumes. Le cône de graine est ovale et mesure 12 à 18 mm de long. Il y a 8 à 10 échelles avec une petite pointe pointue à l'extrémité{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A very large evergreen tree. It grows 22-60 m tall and spreads 6-9 m wide. It has a conical shape. The trunk tapers rapidly and is buttressed at the base. At higher altitudes it becomes a small tree. The bark is light reddish brown and peels and flakes off. The main branches spread and droop but turn upwards at the ends. The branches can extend to the ground and cover the trunk. The leaves are bright green with a white cross on the underside. The leaves are flat and make up many small scale like sections. They have a pineapple smell when crushed. The twigs are leaf covered and are feather like. The seed cone is oval and 12-18 mm long. There are 8-10 scales with a small sharp point at the tip{{{0(+x).
Production
:
Les arbres peuvent vivre jusqu'à 800 ans{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Trees can live to 800 years old{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées par graines ou par boutures. Il peut être cultivé par superposition{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown by seed or from cuttings. It can be grown by layering{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: L'écorce interne est comestible. Au printemps, il est consommé frais ou peut être séché et moulu en poudre.
Le bois est utilisé pendant la cuisson pour donner une saveur au poisson.
Attention: Il ne doit être consommé qu'en petites quantités{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The inner bark is edible. In spring is is eaten fresh or can be dried and ground into a powder. The wood is used during cooking to impart a flavour to fish.Caution: It should only be eaten in small amounts{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Au Canada, il passe du niveau de la mer à 2000 m d'altitude. Il pousse dans des endroits plus humides. Il fait mieux sur les sites alluviaux humides. Il est résistant au gel. Il convient aux zones de rusticité 5-10. Dans les jardins botaniques de Hobart. Arboretum Tasmania{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. In Canada it grows from sea level to 2000 m altitude. It grows in wetter places. It does best on moist alluvial sites. It is frost hardy. It suits hardiness zones 5-10. In Hobart Botanical gardens. Arboretum Tasmania{{{0(+x).
Localisation
:
Asie, Australie, Grande-Bretagne, Canada, Indonésie, Amérique du Nord, Asie du Sud-Est, Slovénie, Tasmanie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Britain, Canada, Indonesia, North America, SE Asia, Slovenia, Tasmania, USA{{{0(+x).
Notes
:
Les feuilles sont utilisées en médecine. Il existe 6 espèces de Thuja{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are used in medicine. There are 6 species of Thuja{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 87 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 1009 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 50 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1413 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 90 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 24 ; Harris, E & J., 1983, Field Guide to the Trees and Shrubs of Britain. Reader's Digest. p 277 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 649 (As Thuja gigantea) ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 299 ; http://www.botanic-gardens-ljubljana.com/en/plants ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 174 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1748 ; A. B. Lambert, Desc. Pinus 2:19. 1824 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 90 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 44 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 558
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :