Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Proteales >
Proteaceae > Protea > Protea repens - idu : 25738
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Proteales > Proteaceae > Protea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

Miam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Protea repens (L.) L.

    • Synonymes

      :

      Protea mellifera Thunb

    • Noms anglais et locaux

      :

      Sugar Bush ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste. Il atteint 2,5 m de haut. Les feuilles sont regroupées près des extrémités des branches. Ils sont étroits et ovales. Ils mesurent 13 cm de long sur 0,8-1,3 cm de large. Il se rétrécit jusqu'aux extrémités. Les capitules sont minces et mesurent 10 à 13 cm de long sur 7,5 cm de diamètre. La couleur peut être du blanc au rose ou au rouge{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It grows up to 2.5 m tall. The leaves are clustered near the ends of branches. They are narrow and oval. They are 13 cm long by 0.8-1.3 cm wide. It tapers to the ends. The flower heads are slender and 10-13 cm long by 7.5 cm across. The colour can be white to pink or red{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : sève, nectar{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Sap, Nectar{{{0(+x).

    Détails

    : Le nectar récolté sur les fleurs peut être bouilli pour former un sirop épais et du sucre. Il peut également être consommé directement{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The nectar collected from the flowers can be boiled down to form a thick syrup and sugar. It can also be eaten directly{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée chaude. Il pousse du niveau de la mer à 2000 m d'altitude en Afrique du Sud. Il convient aux zones de rusticité 8-10. Jardins botaniques de Hobart. Jardins botaniques de Wittunga{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a warm temperate plant. It grows from sea level to 2000 m altitude in South Africa. It suits hardiness zones 8-10. Hobart Botanical Gardens. Wittunga Botanical Gardens{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Australie, Afrique du Sud *, Afrique australe, Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Australia, South Africa*, Southern Africa, Tasmania{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 839 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 835 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1089 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 189 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 311 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 519 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 240 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 254 ; Mant. pl. 2:189. 1771 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 140 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 164 ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 116 ; van Wyk, Be., & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 110

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !