le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un pin tendre. Il est petit et droit et avec de nombreuses tiges. Elle peut être basse à haute altitude. Il peut former un seul arbre à tige de 20 m de haut et avec un tronc de 50 cm de diamètre dans de bonnes conditions de croissance. Les aiguilles sont en paquets de 5 et mesurent 4 à 9 cm de long. Ils sont robustes et raides. Ils sont légèrement incurvés et vert jaunâtre foncé. Ils sont regroupés vers les bords des brindilles et les bords sont lisses. Les aiguilles restent sur l'arbre pendant 4 à 8 ans. Les cônes sont ronds et longs de 5 à 8 cm. Ils se produisent à angle droit par rapport à la branche. Il y a 30 à 50 écailles et elles sont épaisses, résistantes et pointues. Ils n'ont pas de piquants. Les cônes ne s'ouvrent que légèrement à maturité. Les cônes tombent. Les graines sont grosses et 10 mm de long. Ils sont sans ailes. Ils ont un tégument épais{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A soft pine. It is small and upright and with many stems. It can be low lying at high altitudes. It can form a single stemmed tree 20 m high and with a trunk 50 cm across under good growing conditions. The needles are in bundles of 5 and are 4-9 cm long. They are stout and stiff. They are slightly curved and dark yellowish-green. They are clustered towards the edges of the twigs and the edges are smooth. The needles remain on the tree for 4-8 years. The cones are round and 5-8 cm long. They occur at right angles to the branch. There are 30-50 scales and they are thick, tough and pointed. They do not have prickles. The cones only open slightly at maturity. Cones fall off. The seeds are large and 10 mm long. They are wingless. They have a heavy seed coat{{{0(+x).
Production
:
Il pousse lentement et vit longtemps. Les arbres peuvent vivre jusqu'à 500 ans. Les cônes sont récoltés et séchés légèrement avant d'être pilés pour enlever les graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is slow growing and long lived. Trees can live to 500 years old. The cones are harvested and dried slightly before pounding to remove the seeds{{{0(+x).
Culture
:
Les graines germent avec difficulté{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seeds germinate with difficulty{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
-graines - crues ou cuites ; elles peuvent également être broyées en poudre puis utilisées comme aromates dans les soupes, etc. ou peuvent être ajoutées aux farines de céréales lors de la fabrication de pain, de biscuits, de gâteaux, etc. ; grande et sucr
ATTENTION : le bois, la sciure et les résines de diverses espèces de pin peuvent provoquer des dermatites chez les personnes sensiblesµ{{{5(+)µ.
Il est fortement recommandé de prélever uniquement le cambium sur les parties tombées à terre, car arracher l'écorce directement sur un pin peut entrainer/causer/engendrer/provoquer la mort de celui-ciµ{{{1µ.
C'est une plante tempérée. Au Canada, il pousse de 1 000 m d'altitude à la limite des arbres. Il pousse sur des sols rocheux et des falaises. Cela nécessite un climat humide. Il peut tolérer un peu d'ombre. Il convient aux zones de rusticité 4-8{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. In Canada it grows from 1000 m altitude to the tree line. It grows on rocky soils and cliff faces. It requires a moist climate. It can tolerate some shade. It suits hardiness zones 4-8{{{0(+x).
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ciesla, W.M., 1998, Non-wood forest products from conifers. Non-wood forest products 12, FAO, Rome, p 72 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1046 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 48 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database http://www.wdt.qc.ca) ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 657 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 33 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 148 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 156 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 403 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Trans. Acad. Sci. St. Louis 2:209. 1863 ; Turner, N. J., 1988, Ethnobotany of Coniferous Tress in Thompson and Lillooet Interior Salish of British Colombia. Economic Botany 42(2) :177-194 ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 51 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p176
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :