le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbre. Il atteint 8-9 m de haut. Il a un tronc court et épais. Les branches et l'écorce sont d'un vert bleuâtre lisse. Ils sont épineux. Les fleurs sont des fleurs jaune doré{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows to 8-9 m high. It has a short thick trunk. The branches and bark are smooth bluish green. They are spiny. The flowers are golden yellow blossoms{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Seeds, Pods, Leaves, Fruit, Flowers{{{0(+x).
Détails
: Les graines et les gousses immatures sont consommées comme légume.
Les graines séchées sont moulues et transformées en pains, gâteaux et boissons.
Les feuilles se mangent comme un vert{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The immature seeds and pods are eaten as a vegetable. The dried seeds are ground and made into breads, cakes and drinks. The leaves are eaten as a green{{{0(+x).
C'est une plante subtropicale. Ils conviennent aux zones chaudes et sèches. Il pousse jusqu'à 1800 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a subtropical plant. They suit hot, dry areas. It grows up to 1,800 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Amérique, Amérique centrale, Egypte, Mexique, Afrique du Nord, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, America, Central America, Egypt, Mexico, North Africa, North America, USA{{{0(+x).
Notes
:
Aussi comme Caesalpinaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) (As Cercidium torreyanum) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 67 ; Felger, R.S., Ancient Crops for the Twenty first century, in Rickie, G.A., (ed), 1979, New Agricultural Crops, AAAS Selected Symposium 38. Westview Press, Colarado. p 10 ; Felger, R. S. 1980, Vegetation and Flora of the Gran Desierti, Sonora, Mexico. Desert Plants 2(2). Arizona-Sonora Desert Museum. p 9 ; Forest Genetic Resources Situation in Mexico, FAO 2012 Annex 15 p 286 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database http://www.WDT.QC.ca) ; Kunkel, ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 378 (As Parkinsonia florida) ; Pl. wright. 1:58. 1852 (Smithsonian Contr. Knowl. 3, Art. 5) ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 21st April 2011] ; Uphof, ; Young, J., (Ed.), 2001, Botanica's Pocket Trees and Shrubs. Random House. p 225
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :