le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il est dressé. Il pousse de 75 à 250 cm de haut. Il a quelques poils mais sous les feuilles sont épais et poilus. Les feuilles sont alternes et plumeuses. Ils sont divisés 2 ou 3 fois. Les derniers segments sont étroits. Les bords se courbent vers l'arrière. Il y a de nombreux capitules. Les fleurs sont en forme de tube. Ils sont jaunes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It is erect. It grows 75-250 cm high. It has some hairs but under the leaves are thickly white and hairy. The leaves are alternate and feathery. They are divided 2 or 3 times. The last segments are narrow. The edges curve backwards. There are many flower heads. The flowers are tube shaped. They are yellow{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
(1*)Mêmes risques et précautions à prendre que pour l'absinthe et/ou l'armoise annuelle ? (qp*) Toujours est-il que nous recommandons fortement de ne l'utiliser qu'en petites et même très petites quantités, et uniquement dans le but de réaliser des boissons/breuvages aromatisé(e)sµ{{{(dp*)µ.
C'est une plante tropicale. Au Swaziland, c'est rare. Au Malawi, il pousse à la lisière des forêts et dans les endroits rocheux à 2 000-2 450 m d'altitude. Il peut croître de 20 à 4 050 m au-dessus du niveau de la mer. Il pousse dans les zones chaudes et arides. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. In Swaziland it is rare. In Malawi it grows on the edges of forests and in rocky places at 2,000-2,450 m altitude. It can grow from 20-4,050 m above sea level. It grows in hot arid areas. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 35, par Louis Bubenicek), 64"World Spice Plants : Economic Usage, Botany, Taxonomy" (livre en anglais, page 52, par Johannes Seidemann) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 33 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 12 ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. http://www.ethiopic.com/aplants.htm ; Motlhanka, D. M. & Makhabu, S. W., 2011, Medicinal and edible wild fruit plants of Botswana as emerging new crop opportunities. Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(10), pp. 1836-1842 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 10th April 2011] ; Seidemann J., 2005, World Spice Plants. Economic Usage, Botany, Taxonomy. Springer. p 52 ; Sp. pl. 3(3):1820. 1803; Pl. hort. schoenbr. 4:34, t. 467. 1804 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Wehmeyer, A. S, 1986, Edible Wild Plants of Southern Africa. Data on the Nutrient Contents of over 300 species. ; White, F., Dowsett-Lemaire, F. and Chapman, J. D., 2001, Evergreen Forest Flora of Malawi. Kew. p 200
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :