le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe ou un arbuste. Il continue de croître d'année en année. Les tiges sont ligneuses à la base. Il peut atteindre 7,5 m de haut. Les fleurs sont rouges et en forme de tube{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb or shrub. It keeps growing from year to year. The stems are woody at the base. It can grow 7.5 m tall. The flowers are red and tube shaped{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être coupées et repousseront{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be cut back and will re-sprout{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fleurs sont douces et pleines de nectar et peuvent être mangées.
Ils sont également utilisés pour garnir et ajouter aux salades{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The flowers are sweet and full of nectar and can be eaten. They are also used for garnish and adding to salads{{{0(+x).
C'est une plante tropicale et subtropicale. Sous les tropiques, il pousse généralement entre 2 000 et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer. Il est préférable dans une position ensoleillée et bien drainée. Jardin botanique de Melbourne. Dans les jardins botaniques de Hobart{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical and subtropical plant. In the tropics it usually grows between 2,000-3,000 m above sea level. It is best in a sunny, well-drained position. Melbourne Botanical garden. In Hobart Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Australie, Amérique centrale, Mexique, Amérique du Nord, Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia, Central America, Mexico, North America, Tasmania{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 134 ; Fern, K., 2012, Tropical Species Database http://theferns.info/tropical/ ; Lindley & Paxton, Paxton's Fl. Gard. 2:49, t. 47. 1851
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :