le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Le fruit contient une seule grosse graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. The fruit contains a single large seed{{{0(+x).
Culture
:
La graine a besoin de 2 à 3 mois de traitement par le froid pour germer. Les graines peuvent mettre 18 mois à germer. Les graines doivent être conservées dans une pépinière pendant la première année avant le repiquage. Des boutures de bois à moitié mûres avec un talon peuvent être utilisées. Les plantes peuvent également être cultivées à partir de boutures de résineux ou par couches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seed needs 2-3 months of cold treatment for it to germinate. Seed can take 18 months to germinate. Seeds should be kept in a nursery for the first year before transplanting. Cuttings of half ripe wood with a heel can be used. Plants can also be grown from softwood cuttings or by layering{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits sont consommés crus ou cuits.
La graine est consommée crue ou cuite.
ATTENTION: Ne mangez pas la graine si elle est amère{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw or cooked. The seed is eaten raw or cooked.CAUTION: Do not eat the seed if it is bitter{{{0(+x).
Il se produit principalement sur des pentes abruptes et parmi les rochers. Il pousse sur un sol limoneux bien drainé. Il poussera à l'ombre mais fruits mieux dans des positions ensoleillées. Tempéré{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It mostly occurs on steep slopes and amongst rocks. It grows on well drained loamy soil. It will grow in shade but fruits better in sunny positions. Temperate{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Davis, S.D., Heywood, V.H., & Hamilton, A.C. (eds), 1994, Centres of plant Diversity. WWF. Vol 2. p 340 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 530 ; Plants for a Future, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Rivera, D. et al, 2006, Gathered Mediterranean Food Plants - Ethnobotanical Investigations and Historical Development, in Heinrich M, Müller WE, Galli C (eds): Local Mediterranean Food Plants and Nutraceuticals. Forum Nutr. Basel, Karger, 2006, vol 59, pp 18–74 ; Verh. K.K. Zool.-Bot. Ges. Wien. 14:435. 1864
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :