le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe peu répandue. C'est une plante annuelle et légèrement poilue. Les feuilles ont des folioles le long de la tige. Celles-ci sont oblongues et souvent plus larges au-dessus du milieu. Les fleurs sont jaunes. Ils ont une pointe violette à la quille. Les fleurs mesurent 10 à 16 mm de long. Ils peuvent apparaître seuls ou par paires sur des tiges plus longues que les feuilles. La gousse est oblongue, courbée et très gonflée. Ils mesurent 20 à 40 mm de long. Ils sont rainurés au dos{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A low spreading herb. It is an annual plant and slightly hairy. The leaves have leaflets along the stalk. These are oblong and often broadest above the middle. The flowers are yellow. They have a purple tip to the keel. The flowers are 10-16 mm long. They can occur singly or in pairs on stalks longer than the leaves. The pod is oblong, curved and very inflated. They are 20-40 mm long. They are grooved on the back{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante de climat méditerranéen. Il pousse dans les champs et les endroits pierreux. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle supérieure à 300 mm. Il pousse dans les sols secs. Il pousse en dessous de 1 500 m au-dessus du niveau de la mer. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a Mediterranean climate plant. It grows in fields and stony places. It grows in areas with an annual rainfall above 300 mm. It grows in dry soils. It grows below 1,500 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 100 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 386 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 29th April 2011] ; Sp. pl. 2:774. 1753 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 57
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :