le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
garcinia à grandes feuilles, bacuripari, bacury-pary (au Brésil), charichuela (au Pérou), grand achachairu à coque molle (tp* de "achachairu grande cascara dura")
Un petit arbre. Il atteint 15-20 m de haut. Le tronc mesure 50 à 60 cm de diamètre. Les feuilles sont opposées et coriaces. Ils sont oblongs ou en forme d'épée et mesurent 20-30 cm de long sur 7-10 cm de large. Les fleurs sont mâles et femelles et à l'aisselle des feuilles. Le fruit est de taille moyenne, ferme et jaune. Ils mesurent 5 à 7 cm de long sur 3,6 cm de large. La chair est molle, blanche et subacide. Il peut y avoir 4 graines à l'intérieur. Le fruit est quelque chose comme un mangoustan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 15-20 m tall. The trunk is 50-60 cm across. The leaves are opposite and leathery. They are oblong or sword shaped and 20-30 cm long by 7-10 cm wide. The flowers are male and female and in the axils of leaves. The fruit is medium sized and firm and yellow. They are 5-7 cm long by 3.6 cm wide. The flesh is soft, white and subacid. There can be 4 seeds inside. The fruit is something like a mangosteen{{{0(+x).
Production
:
Les plantes poussent rapidement. Un arbre établi peut produire jusqu'à 200 fruits{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow rapidly. An established tree can produce up to 200 fruit{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les graines sont récoltées sur les fruits mûrs de l'arbre. Les graines sont enlevées et lavées puis plantées fraîches. Ils mettent plusieurs semaines à germer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. The seeds are collected from ripe fruit off the tree. The seeds are removed and washed then planted fresh. They take several weeks to germinate{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est un arbre fruitier cultivé. Les fruits sont populaires. Ils sont vendus sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cultivated fruit tree. The fruit are popular. They are sold in local markets{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse naturellement dans les forêts humides et sèches de l'Amazonie au Brésil. Il pousse dans des endroits humides. Il pousse entre 50 et 400 m d'altitude. Les arbres sont endommagés par le gel. Il peut tolérer une ombre légère. Dans les jardins botaniques de Cairns{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows naturally in both the wet and dry forests in the Amazon in Brazil. It grows in humid locations. It grows between 50-400 m above sea level. Trees are damaged by frost. It can tolerate light shade. In Cairns Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Amazon, Asia, Australia, Bolivia, Brazil*, Central America, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guatemala, Guianas, Guyana, Indonesia, Mexico, Panama, Peru*, SE Asia, South America, Suriname, South America*, Venezuela, West Indies*{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Amazon, Asia, Australia, Bolivia, Brazil*, Central America, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guatemala, Guianas, Guyana, Indonesia, Mexico, Panama, Peru*, SE Asia, South America, Suriname, South America*, Venezuela, West Indies*{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 144, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 80 (As Rheedia magnifolia) ; Flora 24(beibl. 2):35. 1841 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database https://www.wdt.qc.ca) ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p15 (As Rheedia macrophylla) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1725 (As Rheedia macrophylla) ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 128 ; Lorenzi, H., 2009, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. Vol. 3 p 93 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 95 (As Rheedia benthamiana) (Also as Rheedia macrophylla) ; Shanley, P. et al, (Eds), 2011, Fruit trees and useful plants in Amazonian life. Non-wood Forest Products No 20. FAO, CIFOR and PPI. p 44 ; Smith, N., et al, 2007, Amazon River Fruits. Flavors for Conservation. Missouri Botanical Gardens Press. p 100 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; Van den Eynden, V., et al, 2003, Wild Foods from South Ecuador. Economic Botany 57(4): 576-603 ; Vasquez, Roberto Ch. & Coimbra, German S., 1996, Frutas Silvestres Comestibles de Santa Cruz. p 108 (As Rheedia macrophylla)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :