Coeur (menu général)

Un rush comme une plante. Il continue de croître d'année en année. Il atteint une hauteur de 40 à 60 cm et une largeur de 30 à 45 cm. Les tiges sont en anneaux qui sont étroitement emballés. Ils mesurent... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > x > Equisetopsida > Equisetales >
Equisetaceae > Equisetum > Equisetum arvense - idu : 12842
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > x > Equisetopsida > Equisetales > Equisetaceae > Equisetum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Equisetum arvense, Par Svensk botanik ([J.W. Palmstruch et al], vol. 7: t. 474, 1812), via plantillustrations
      Illustration Equisetum arvense, Par Svensk botanik ([J.W. Palmstruch et al], vol. 7: t. 474, 1812), via plantillustrations  - Fermer      

Par Svensk botanik ([J.W. Palmstruch et al], vol. 7: t. 474, 1812), via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Equisetum arvense L. (1753)

    • Synonymes français

      :

      prêle des champs, prêle des prés, prêle sauvage, queue de rat, queue de renard, queue de cheval

    • Noms anglais et locaux

      :

      field horsetail ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un rush comme une plante. Il continue de croître d'année en année. Il atteint une hauteur de 40 à 60 cm et une largeur de 30 à 45 cm. Les tiges sont en anneaux qui sont étroitement emballés. Ils mesurent 60 cm. Ils sont légèrement rugueux et ont des sillons le long d'eux. Il existe également des tiges ramifiées de courte durée. Les feuilles sont fines et plumeuses et vert clair{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A rush like plant. It keeps growing from year to year. It grows 40-60 cm high and spreads 30-45 cm wide. The stems are in rings which are tightly packed. They are 60 cm tall. They are slightly rough and have furrows along them. There are also branching stems which are short lived. The leaves are fine and feathery and light green{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées par division{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown by division{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Feuille (jeunes et/ou tendres (pousses/ramifications (aromatisantesµ1µ et/ou décorativesµ1µ) ; tiges brunes (cruesµ1µ ou cuitesµ1µ))) et racine (tubercules ; crusµ1µ ou cuitsµ1µ) comestibles.(1*)

    Détails :

    Racine, tige, bourgeon, légume. Les pousses ont été consommées comme légume et également utilisées pour faire du thé ; ce sont les jeunes tigesµ{{{0(+x)µ (coeur des tigesµ{{{27(+x)µ) porteuses de spores qui sont utiliséesµ{{{0(+x)µ ; elles sont consommées comme légume ou en pickles au Japon, crues ou ébouillantéesµ{{{27(+x)µ ; elles peuvent être conservées dans l'huileµ{{{0(+x)µ. Rhizomes consommés par les Indiens du Nouveau Mexiqueµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    93.7 84 20 1.0

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / 4.4 /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    (1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : la plante contiendrait des substances toxiquesµ{{{27(+x)µ ; elle ne devrait probablement être utilisée qu'en petites quantités ou durant de courtes périodes de tempsµ{{{0(+x)µ. Risque de confusion avec la prêle des marais (Equisetum palustre), qui est toxiqueµ{{{~~1µ.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      C'est un légume cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a commercially cultivated vegetable{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Ils poussent dans des endroits humides. Il est préférable dans les sols argileux marécageux. Il a besoin d'un emplacement protégé. Il est résistant au gel et endommagé par la sécheresse. Ils se propagent en ramifiant les rhizomes. En Chine, il passe du niveau de la mer à 3700 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 2-9{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. They grow in wet places. It is best in swampy clayey soils. It needs a protected location. It is resistant to frost and damaged by drought. They spread by branching rhizomes. In China it grows from sea level to 3,700 m above sea level. It suits hardiness zones 2-9{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Alaska, Asia, Australia, Bulgaria, Canada, Central America, China, Estonia, Europe, Falklands, Faroe Islands, France, Germany, Greece, Greenland, Guatemala, Haiti, Himalayas, Hungary, Iceland, India, Iraq, Italy, Japan, Kazakhstan, Korea, Kurdistan, Kyrgyzstan, Lithuania, Macedonia, Mediterranean, Mexico, Mongolia, Nepal, North America, Norway, Panama, Portugal, Russia, Scandinavia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Alaska, Asia, Australia, Bulgaria, Canada, Central America, China, Estonia, Europe, Falklands, Faroe Islands, France, Germany, Greece, Greenland, Guatemala, Haiti, Himalayas, Hungary, Iceland, India, Iraq, Italy, Japan, Kazakhstan, Korea, Kurdistan, Kyrgyzstan, Lithuania, Macedonia, Mediterranean, Mexico, Mongolia, Nepal, North America, Norway, Panama, Portugal, Russia, Scandinavia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 29 espèces d'Equisetum. Ils poussent dans des endroits frais et humides. Il est utilisé en médecine{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 29 Equisetum species. They grow in cool, damp places. It is used in medicine{{{0(+x).




  • Arôme et/ou texture

    :

      

    amer (tiges vertes), champignon (tiges brunes)1


  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 37, 38 et 212, 213, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 127, par Louis Bubenicek) ;

      Plantes sauvages comestibles (de S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger, éditions Ulmer, 2012) / détails du livre ; PM

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 197 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 531 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 386 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 288 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 201 ; Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 23 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 543 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 94 ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO https://www.fao.org/infoods/directory No. 550 ; Jones, A., 2010, Plants that we eat. University of Alaska Press. p 150 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1787 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 388 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 213 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Sp. pl. 2:1061. 1753 ; Tanaka, ; Turner, N., 1995, Food Plants of Coastal First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 23 ; Turner, N. J. et al, 2011, Edible and Tended Wild Plants, Traditional Ecological Knowledge and Agroecology. Critical Reviews in Plant Sciences, 30:198-225 ; Uphof,

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !