Coeur (menu général)

Une paume sans épines avec des folioles en forme de delta. Il atteint une hauteur de 18 m et se propage à 5 m de diamètre. La tige est élancée et dressée. Les folioles sont bipennées (deux branches sur l... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Arecales >
Arecaceae > Caryota > Caryota rumphiana - idu : 6845
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Arecales > Arecaceae > Caryota
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Caryota rumphiana Becc

    • Synonymes

      :

      Caryota rumphiana var. moluccana Becc,, Caryota rumphiana var. papuana Becc

    • Noms anglais et locaux

      :

      Fishtail palm ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une paume sans épines avec des folioles en forme de delta. Il atteint une hauteur de 18 m et se propage à 5 m de diamètre. La tige est élancée et dressée. Les folioles sont bipennées (deux branches sur les feuilles) et la feuille entière mesure jusqu'à 5-6 m de long et 3-4 m de large. Les feuilles ont des dents irrégulières sur les bords vers le haut. Les feuilles se cambrent. Les fleurs sont violettes et jaune-vert. Ils se produisent sur de longues pointes. Ceux-ci peuvent mesurer 3 m de long. Ces tiges fructifères sont robustes. De longues chaînes de fruits pendent près des feuilles le long de cette tige. Les fruits sont bleutés. Le fruit irrite la peau des personnes{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A spineless palm with delta shaped leaflets. It grows to a height of 18 m and spreads to 5 m across. The stem is slender and erect. The leaflets are bipinnate (Two branches on the leaves) and the whole leaf is up to 5-6 m long and 3-4 m wide. The leaves have irregular teeth on the edges towards the top. The leaves arch over. The flowers are purple and yellow-green. They occur on long spikes. These can be 3 m long. These fruiting stalks are stout. Long chains of fruit hang from near the leaves along this stalk. The fruit are bluish. The fruit irritate the skin of people{{{0(+x).

      • Production

        :

        Utiliser le chou ou la pointe de plus en plus tue la paume{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Using the cabbage or growing tip kills the palm{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il pousse à l'état sauvage. Il peut être cultivé à partir de graines. Les graines doivent être semées fraîches. Les graines peuvent prendre 6 à 12 mois pour germer{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It grows wild. It can be grown from seeds. Seed need to be sown while fresh. Seed can take 6-12 months to germinate{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : moelle, amidon, fruits, chou, pointe de culture{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Pith, Starch, Fruit, Cabbage, Growing tip{{{0(+x).

    Détails

    : La moelle du jeune tronc est mangée (Chou coeur) Le tronc est parfois utilisé pour piler l'amidon de sagou. Le tronc est également utilisé pour cultiver des larves de sagous. Les fruits sont consommés après une longue période d'ébullition. ATTENTION Le jus du fruit peut irriter la pea{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The pith of the young trunk is eaten (Heart cabbage)The trunk is sometimes used to pound for sago starch.The trunk is also used to cultivate sago grubs.The fruit are eaten after a long time of boiling. CAUTION The juice of the fruit can irritate the skin{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Palmier commun dans les basses terres de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, mais d'importance mineure comme aliment. Il a une signification culturelle dans certaines régions, par exemple à Kaluli près du mont Bosavi{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A common palm in lowland areas of Papua New Guinea but only of minor importance as a food. It has cultural significance in some areas e.g. Kaluli near Mt Bosavi{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Le palmier est commun et répandu à basse altitude en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Il pousse jusqu'à au moins 1200 m d'altitude. Il poussera sur la plupart des sols. Il a besoin d'une position protégée, chaude et humide. Il est sensible au gel. Il convient aux zones de rusticité 10-12{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. The palm is common and widespread at low elevations in Papua New Guinea. It grows up to at least 1200 m altitude. It will grow on most soils. It needs a protected, warm, moist position. It is sensitive to frost. It suits hardiness zones 10-12{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asie, Australie, Timor oriental, Indonésie, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Philippines, Asie du Sud-Est, Îles Salomon, Timor-Leste{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Australia, East Timor, Indonesia, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Philippines, SE Asia, Solomon Islands, Timor-Leste{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 12 espèces de Caryota. Ils sont tropicaux. Attention: la sève du fruit contient des cristaux irritants{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 12 Caryota species. They are tropical. Caution: The sap from the fruit contains irritant crystals{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Alegado, A. M. & De Guzman, R. B., 2014, Indigenous food crops of the Aetas tribe in the Philippines and their traditional methods of food preparation. in Promotion of Underutilized Indigenous Food Resources for Food Security and Nutrition in Asia and Pacific. FAO. Bangkok p 160 ; Baker, W.J. and Dransfield, J., 2006, Field Guide to Palms of New Guinea. Kew p 38 ; Barfod, A.S., Banka R., and Dowe, J. L., 2001, Field Guide to Palms in Papua New Guinea. AAU Reports 40 Department of Systematic Botany University of Aarhus. Denmark. p 37 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 219 ; Borrell, O.W., 1989, An Annotated Checklist of the Flora of Kairiru Island, New Guinea. Marcellin College, Victoria Australia. p 37 ; Cowie, I, 2006, A Survey of Flora and vegetation of the proposed Jaco-Tutuala-Lore National Park. Timor-Lests (East Timor) www.territorystories.nt/gov.au p 43 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 218 ; Cronin, L., 2000, Australian Palms, Ferns, Cycads and Pandans. Cronin Publications. p 42 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 468 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 186 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 27 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 30 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 279 ; Henderson, C.P. and I.R.Hancock, 1988, A Guide to the Useful Plants of the Solomon Islands. Res. Dept. Min of Ag. & Lands. Honiara, Solomon Islands. p 150 ; Henty, E.E., 1980, Harmful Plants in Papua New Guinea. Botany Bulletin No 12. Division Botany, Lae, Papua New Guinea. p 114, Pl. 42 ; Jones D, L, 1986, Ornamental Rainforest Plants in Australia, Reed Books, p 327 ; Jones, D.L., 1994, Palms throughout the World. Smithtonian Institution, Washington. p 165 ; Jones, D.L., 2000, Palms of Australia 3rd edition. Reed/New Holland. p 133 ; Ochse, J. J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 560 ; Peekel, P.G., 1984, (Translation E.E.Henty), Flora of the Bismarck Archipelago for Naturalists, Division of Botany, Lae, PNG. p 58, 59 ; Powell, J.M., Ethnobotany. In Paijmans, K., 1976, New Guinea Vegetation. Australian National University Press. p 108 ; Riffle, R.L. & Craft, P., 2003, An Encyclopedia of Cultivated Palms. Timber Press. p 292 ; Sukarya, D. G., (Ed.) 2013, 3,500 Plant Species of the Botanic Gardens of Indonesia. LIPI p 767 ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 98

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !