Eustrephus latifolius
Pas d'illustration
pour le moment 😕
Une vigne à feuilles persistantes. Il forme un tubercule à la base. C'est 1-3 cm de long. Il grimpe à une hauteur de 10 m. Il peut se répandre sur le sol. La tige est éla ... (traduction automatique)
→suite
Affich., herbiers & co.
Eustrephus latifolius 
Note alimentaire ![]()
![]()
Note médicinale ![]()
Une vigne à feuilles persistantes. Il forme un tubercule à la base. C'est 1-3 cm de long. Il grimpe à une hauteur de 10 m. Il peut se répandre sur le sol. La tige est élancée, nerveuse et volubile et forme de nombr... (traduction automatique) →suite
Pas d'illustration
pour le moment 😕
Pas d'autre illustration
pour le moment 😕
Classification
- Classique : en haut de l'écran, sous le coeur.
- Phylogénétique :
- Clade 4 : Angiospermes ;
- Clade 3 : Monocotylédones ;
- Ordre APN : Asparagales ;
- Famille APN : Asparagaceae ;
À droite, cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).
Dénominations
- Nom botanique : Eustrephus latifolius R.Br.
- Synonymes : Luzuriaga latifolia (Ker Gawler) K. Krause
- Noms anglais et locaux : Wombat Berry, Orange Vine
Description et culture
Tableau récapitulatif
Parties comes-tibles Note comest. (1-5) Note medic. (1-5) (Zones de) Rusticité Besoins en 
Besoins en
(1-3)Périodes de semis et récoltes Graines au gramme Durée de viabilité Profon-deur semis Espace-ment plants Espace-ment lignes Durée germi-native Durée avant récolte



Zones de rsuticité : J F M A M J
J A S O N D
J F M A M J
J A S O N D
Types de feuillage :
Pérenne
- dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
Description :
Une vigne à feuilles persistantes. Il forme un tubercule à la base. C'est 1-3 cm de long. Il grimpe à une hauteur de 10 m. Il peut se répandre sur le sol. La tige est élancée, nerveuse et volubile et forme de nombreuses branches. Les feuilles sont ovales ou en forme d'épée et se rétrécissent vers la pointe. Ils mesurent 6 à 10 cm de long et ont des veines proéminentes. Parfois, les feuilles sont ondulées le long du bord. Les fleurs sont blanches ou rose pâle et ont 3 pétales et 3 sépales en forme de pétales. Les fleurs sont regroupées à l'aisselle des feuilles supérieures. Ils sont en forme de cloche. Les fruits sont des baies rondes et oranges. Ceux-ci se séparent pour révéler les graines noires brillantes. Les fruits mesurent 1 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen vine. It forms a tuber at the base. This is 1-3 cm long. It climbs to a height of 10 m. It can spread over the ground. The stem is slender, wiry and twining and forms many branches. The leaves are oval or sword shaped and taper towards the tip. They are 6-10 cm long and have prominent veins. Sometimes the leaves are wavy along the edge. The flowers are white or pale pink and have 3 petals and 3 petal-like sepals. The flowers are clustered in the axils of the upper leaves. They are bell shaped. The fruit are round, orange berries. These split to reveal the shiny black seeds. The fruit are 1 cm across{{{0(+x).
Culture :
Les plantes sont cultivées à partir de graines. La graine ne germe que de manière irrégulière. Les plantes peuvent être taillées après la floraison. Les plantes peuvent être divisées après la fructification pour donner plus de plantes à repousser{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. Seed only germinates irregularly. Plants can be pruned after flowering. Plants can be divided after fruiting to give more plants to regrow{{{0(+x).
Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)
Parties comestibles :
tubercule, racine, fruit{{{0(+x) (traduction automatique).Original : Tuber, Root, Fruit{{{0(+x).
Détails :
Les tubercules charnus sont consommés. Ils peuvent être consommés crus ou cuits. Le fruit peut être mangé. C'est la chair blanche autour de la graine qui est mangée{{{0(+x) (traduction automatique).Original : The fleshy root tubers are eaten. They can be eaten raw or cooked. The fruit can be eaten. It is the white flesh around the seed that is eaten{{{0(+x).
Partie testée :
tubercule{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Tuber{{{0(+x)| Taux d'humidité (%) | Énergie (kj) | Énergie (kcal) | Protéines (g) |
|---|---|---|---|
| 89.2 | 0 | 0 | 1.8 |
| Pro- vitamines A (µg) |
Vitamines C (mg) | Fer (mg) | Zinc (mg) |
| 0 | 0 | 15.9 | 0.5 |
Risques et précautions à prendre
néant, inconnus ou indéterminés.
Autres infos
dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
Distribution :
Une plante tropicale. Il fait mieux dans un sol légèrement humide. Il a besoin d'une position protégée et partiellement ombragée. Il ne supporte pas la sécheresse mais peut résister à un léger gel. Normalement, la température doit être supérieure à 5 ° C. Les graines ont besoin d'une température supérieure à 13-16 ° C avant la plantation{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It does best in light moist soil. It needs a protected and partly shaded position. It cannot tolerate drought but can withstand a light frost. Normally the temperature needs to be above 5°C. Seeds need a temperature above 13-16°C before planting{{{0(+x).
Localisation :
Australia*, Hawaii, Indonesia, New Caledonia, Pacific, Papua New Guinea, PNG, SE Asia, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia*, Hawaii, Indonesia, New Caledonia, Pacific, Papua New Guinea, PNG, SE Asia, USA{{{0(+x).
Notes :
Il n'y a qu'une seule espèce d'Eustrephus. Il doit être inclus dans les Laxmanniaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There is only one Eustrephus species. It is to be included in the Laxmanniaceae{{{0(+x).
Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)
Zones de rsuticité :
Liens, sources et/ou références
Liens :
/ ;Sources et/ou références :
bibliographie (liste des sources et/ou références de l'encyclopédie)
dont classification : IPNI ("International Plant Names Index", en anglais) ; Kew (POWO - "Plant Of the World Online", "Royal Botanical Garden", en anglais) ;
dont livres et bases de données : 5PFAF ("Plants For A Future", en anglais) ; 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) ;
dont bibliographie/références de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
Beasley, J., 2011, Plants of Tropical North Queensland - the compact guide. Footloose publications. p 71 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 466 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 432 ; Cherikoff, V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 195, 200 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 395 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 142 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 98 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1992, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 4. Lothian. p 262 (Drawing) ; Hardwick, R.J., 2000, Nature's Larder. A Field Guide to the Native Food Plants of the NSW South Coast. Homosapien Books. p 99 ; Haslam, S., 2004, Noosa's Native Plants. Noosa Integrated Catchment Assn. Inc. p 236 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 100 ; Jackes, B.R., 2001, Plants of the Tropics. Rainforest to Heath. An Identification Guide. James Cook University. p 82 ; Jones, D. L., 1986, Ornamental Rainforest Plants in Australia, Reed Books, p 288 ; Jones, D.L. & Gray, B., 1977, Australian Climbing Plants. Reed. p 61, 102 ; Johns, R.J. & Hay, A., 1976, Monocotyledons of Papua New Guinea. Part 1 , Forestry College Bulolo, PNG p 22 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 42 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 322 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 122 ; Low, T., 1992, Bush Tucker. Australiaâ's Wild Food Harvest. Angus & Robertson. p 17 ; Melzer, R. & Plumb, J., 2011, Plants of Capricornia. Belgamba, Rockhampton. p 378 ; Morley, B.D., & Toelken, H.R., (Eds), 1983, Flowering Plants in Australia. Rigby. p 339 ; Nicholson, N & H., 1996, Australian Rainforest Plants 3, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 28 ; Pearson, S. & A., 1992, Rainforest Plants of Eastern Australia. Kangaroo Press p 107 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Prodr. 281. 1810 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 753 (Drawing) ; Sukarya, D. G., (Ed.) 2013, 3,500 Plant Species of the Botanic Gardens of Indonesia. LIPI p 927 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 208 ; Townsend, K., 1999, Field Guide to Plants of the Dry Tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 157 ; White, G., 2008, The Bush Tucker Survival Guide. https://www.survival.org.au ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 194
Recherche de/pour :
- "Eustrephus latifolius" sur Google (pages et
images) ;
TPL ("The Plant List", en anglais) ;
GRIN ("Germplasm Resources Information Network", en anglais) ;
TROPICOS (en anglais) ;
Tela Botanica ;
Pl@ntNet ;
Pl@ntUse ;
"Useful Tropical Plants" (en anglais) ou
"Useful Temperate Plants" (en anglais) ;
- "Eustrephus latifolius" sur Google (pages et
images) ;
TPL ("The Plant List", en anglais) ;
GRIN ("Germplasm Resources Information Network", en anglais) ;
TROPICOS (en anglais) ;
Tela Botanica ;
Pl@ntNet ;
Pl@ntUse ;
"Useful Tropical Plants" (en anglais) ou
"Useful Temperate Plants" (en anglais) ;
Espèces de la même famille (Liliaceae)
882 taxons
- Agave
- Agave de Gentry (tp* de "Agave gentryi")
- Agave à cou de cygne
- Agave à épine noire (tp* de "black-spined agave")
- Agave à fleur dorée (tp* de "Golden-flower agave")
- Agave à fleur double (tp* de "twin-flowered agave"
- Agave à fleurs en panache
- Agave à petite fleur (tp* de "small-flower agave")
- Agave à pulque
- Agave américain
- Agave araignée (tp* de "spider agave")
- Agave bleu
- Agave de Clark Mountain
- Agave de Felger (tp* de "Felger's agave")
- Agave de Franzosini
- Agave de Karwinski (tp* de "Karwinski´s agave")
- Agave de la reine Victoria
- Agave de McKelvey (tp* de "McKelvey's agave")
- Agave de Murphey (tp* de "Agave murpheyi")
- Agave de Palmer
- Agave de Parry
- Agave de Salm
- Agave de Schott
- Agave de Shaw
- Agave de Toumey
- Agave de Weber (tp* de "Weber's agave")
- Agave des caraïbes
- Agave du désert
- Agave du roi Ferdinand
- Agave filamenteux
- Alstromère dorée
- Alstromère splendide
- Aphyllante de Montpellier
- Asperge
- Asperge à feuilles fines
- Asperge blanche
- Asperge chinoise
- Asperge d'Éthiopie
- Asperge des sables maritimes
- Asperge horrible
- Asperge maritime
- Asperge sans feuille
- Asperge sauvage
- Asperge sétacée
- Barbe-de-serpens du Japon
- Bellevalia de Rome
- Camassie de cusick
- Camassie faux-scille
- Cantala (dp*)
- Cordyline
- Agave 'Blue Flame'
- Agave acicularis Trel.
- Agave acklinicola Trel.
- Agave aktites Gentry
- Agave albescens Trel.
- Agave albomarginata Gentry
- Agave albopilosa I.Cabral, Villarreal & A.E.Estrada
- Agave aloides Jacobi
- Agave americana L. (Agave américain)
- Agave americana subsp. protamericana x scabra
- Agave angustiarum Trel.
- Agave angustifolia Haw. (Agave des caraïbes)
- Agave anomala Trel.
- Agave antillarum Descourt.
- Agave applanata K. Koch
- Agave arcedianoensis Cházaro, O.M.Valencia & A.Vázquez
- Agave arubensis Hummelinck
- Agave asperrima Jacobi
- Agave atrovirens Karw. ex Salm-Dyck (Agave à pulque)
- Agave attenuata Salm-Dyck (Agave à cou de cygne)
- Agave aurea Brandegee
- Agave avellanidens Trel.
- Agave bahamana Trel.
- Agave banlan Perr.
- Agave baxteri Baker
- Agave beauleriana Jacobi
- Agave bernhardii Jacobi
- Agave boldinghiana Trel.
- Agave boscii (Hornem.) ined. (Agave à fleur double (tp* de "twin-flowered agave")
- Agave bovicornuta Gentry
- Agave braceana Trel.
- Agave bracteosa S.Watson ex Engelm. (Agave araignée (tp* de "spider agave"))
- Agave breedlovei Gentry
- Agave brevipetala Trel.
- Agave brevispina Trel.
- Agave brittoniana Trel.
- Agave cacozela Trel.
- Agave cajalbanensis A.Alvarez
- Agave calderonii Trel.
- Agave calodonta A.Berger
- Agave cantala (Haw.) Roxb. ex Salm-Dyck (Cantala (dp*))
- Agave cantala Roxb.
- Agave capensis Gentry (Mesquilito (dp*))
- Agave caribaeicola Trel.
- Agave cerulata Trel. (Mescal (dp*))
- Agave chazaroi A.Vazquez & O.M.Valencia
- Agave chiapensis Jacobi
- Agave chrysantha Peebles (Agave à fleur dorée (tp* de "Golden-flower agave"))
- Agave chrysoglossa I. M. Johnst.
- Agave cocui Trel.
- ...

Codes QR


