le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Original : Leaves - drink, Stems - drink, Caution{{{0(+x).
Détails
: Les feuilles et les tiges sèches sont utilisées pour faire une boisson. Ils sont bouillis dans l'eau pendant environ 15 minutes jusqu'à ce qu'une couleur rouge clair soit produite.
Attention: Il peut être toxique. Il contient probablement des alcaloïdes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The dry leaves and stems are used to make a drink. They are boiled in water for about 15 minutes until a light red colour is produced. Caution: It may be toxic. It probably has alkaloids{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 124 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 14th April 2011]
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :