le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle pousse 60 cm de haut. Il continue de croître d'année en année. Il a de nombreuses feuilles. Ils sont alternatifs. Ils ont de petits points à la fin. Les feuilles sont en forme de cuillère étroite. Ils mesurent 4 cm de long sur 5 mm de large. Les capitules sont en grappes denses. Les grappes fleuries sont velues. Ils sont jaune vif. Il existe quelques sous-espèces{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It grows 60 cm high. It keeps growing from year to year. It has many leaves. They are alternate. They have small points at the end. The leaves are a narrow spoon shape. They are 4 cm long by 5 mm wide. The flower heads are in dense clusters. The flowering clusters are hairy. They are bright yellow. There are some subspecies{{{0(+x).
Production
:
Ils sont récoltés par temps sec{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : They are harvested during the dry weather{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse dans des zones humides et ombragées sur du sable ou de l'argile. Il pousse dans les régions de plaine et de montagne. Il pousse entre 10 et 2 135 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in damp shady areas on sand or clay. It grows in lowland and mountain regions. It grows between 10-2,135 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 91 ; Pickering, H., & Roe, E., 2009, Wild Flowers of the Victoria Falls Area. Helen Pickering, London. p 38 ; Roodt, V., 1998, Common Wild Flowers of the Okavango Delta. Medicinal Uses and Nutritional value. The Shell Field Guide Series: Part 2. Shell Botswana. p 47 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 11th April 2011] ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 176
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :