le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une grande herbe. Il continue de croître d'année en année. Il pousse environ 1 m de haut. Il est ligneux près de la base et les tiges sont dressées et non ramifiées. Les feuilles ne sont généralement pas lobées. Les fleurs sont bleues ou lilas. Ils mesurent 8 à 14 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tall herb. It keeps growing from year to year. It grows about 1 m tall. It is woody near the base and the stems are erect and unbranched. The leaves are usually not lobed. The flowers are blue or lilac. They are 8-14 mm long{{{0(+x).
Culture
:
Les graines peuvent être semées là où elles doivent pousser{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seed can be sown where they are to grow{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les graines sont broyées en poudre et utilisées avec de la farine. Ils ajoutent une belle saveur mais il rancit rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seed are ground into a powder and used with flour. They add a nice flavour but it quickly goes rancid{{{0(+x).
Il pousse dans les sols de jardin en général. Il pousse dans les lieux cultivés et déserts. Au Pakistan, il pousse entre 1 000 et 2 000 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It grows in general garden soils. It grows in cultivated and waste places. In Pakistan it grows between 1,000-2,000 m altitude{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 425 ; Ertug, F, Yenen Bitkiler. Resimli Türkiye Florası -I- Flora of Turkey - Ethnobotany supplement ; Flora of Pakistan www.eFloras.org ; Hanelt, P. et al, (Eds.), 2001, Mansfield's encyclopedia of agricultural and horticultural crops. p 1709 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 215 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Syst. veg. 3:45. 1818 (H. A. Schrader, Cat. sem. hort. gott. 1814, nom. inval.) ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :