le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe annuelle. Il pousse de 10 à 60 cm de haut. Il forme des touffes. Il a des coureurs, Les feuilles sont alternes et simples. Ils mesurent 2 à 25 cm de long et 2 à 7 cm de large. Les fleurs sont vertes. Ils sont en pointe comme une panicule. Il mesure 2 à 15 cm de long et comporte 1 à 3 épillets{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An annual grass. It grows 10-60 cm high. It forms tufts. It has runners, The leaves are alternate and simple. They are 2-25 cm long and 2-7 cm wide. The flowers are green. They are in a spike like panicle. This is 2-15 cm long and has 1-3 spikelets{{{0(+x).
Production
:
Les graines tombent de la plante et sont balayées. Ils sont pilés au mortier puis vannés au vent{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seeds fall from the plant and are swept up. They are pounded in a mortar then winnowed in the wind{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines. Les graines germent mieux à 35 ° C{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seed. Seed germinate best at 35°C{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les graines sont consommées crues, utilisées dans le pain ou pour faire de la bouillie.
Il est également utilisé pour faire une boisson comme substitut du lait{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seeds are eaten raw, used in bread or for making porridge. It is also used to make a drink as a milk substitute{{{0(+x).
C'est un aliment de base chez les nomades du Sahel. Il est couramment utilisé au Mali{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a dietary staple amongst nomads in the Sahel. It is commonly used in Mali{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse sur les dunes de sable et les plaines sablonneuses. Il est collecté au Sahel. Il convient aux zones avec des précipitations annuelles de 260 à 650 mm. Il ne supporte pas le gel. Il peut pousser dans des sols salés ou alcalins. Il passe du niveau de la mer à 1300 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows on sand dunes and sandy plains. It is collected in the Sahel. It suits areas with 260-650 mm annual rainfall. It cannot tolerate frost. It can grow in salty or alkaline soils. It grows from sea level to 1,300 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 25 ; ABDELMUTI, ; Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 114 (As Cenchrus setigerus) (Also as Cenchrus barbatus) ; Beskr. Guin. pl. 63. 1827 (As Cenchrus barbatus) ; Brink, M., 2006. Cenchrus biflorus Roxb. [Internet] Record from Protabase. Brink, M. & Belay, G. (Editors). PROTA (Plant Resources of Tropical Africa), Wageningen, Netherlands. < http://database.prota.org/search.htm>. Accessed 14 October 2009. ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 2. Kew. ; Busson, 1965, ; CRÉAC'H. (As Cenchrus catharticus) ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Dobriyal, M. J. R. & Dobriyal, R., 2014, Non Wood Forest Produce an Option for Ethnic Food and Nutritional Security in India. Int. J. of Usuf. Mngt. 15(1):17-37 ; Famine foods (Also as Cenchrus catharticus) ; Fl. ind. 1:238. 1820 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 69 ; Gallagher, D. E., 2010, Farming beyond the escarpment: Society, Environment, and Mobility in Precolonial Southeastern Burkina Faso. PhD University of Michigan. ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 32 ; Hall, N. et al, 1972, The Use of Trees and Shrubs in the Dry Country of Australia, AGPS, Canberra. p 50 ; Harris, F. M. A. and Mohammed, S., 2003, Relying on Nature: Wild Foods in Northern Nigeria. Ambio Vol. 32 No. 1. p 25-30 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 46 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 1 ; Kenneally, K.E., Edinger, D. C., and Willing T., 1996, Broome and Beyond, Plants and People of the Dampier Peninsula, Kimberley, Western Australia. Department of Conservation and Land Management. p 216 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 53 ; MORTIMORE, ; National Research Council, 1996, Lost crops of Africa. Volume 1 grains, p 258 ; NOUR & HARPER, ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 99 ; Pedersen J. and Benjaminsen, T. A., 2008, One Leg or Two? Food Security and Pastoralism in the Northern Sahel. Human Ecology 36:43-57 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 20 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 8th May 2011] ; SAXENA; ; SALIH, ; SHANKARNARAYAN & SAXENA. ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 84 ; Vanderjagt, F. J., et al, 2000, The trypsin inhibitor content of 61 wild edible plant foods of Niger. Plant Foods for Human Nutrition 55: 335–346, 2000. ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 1135
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :