le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre touffu. Il peut atteindre 1 à 15 m de haut. Le tronc peut mesurer entre 30 et 50 cm de diamètre. Les feuilles sont alternes et ont 3 folioles. Les fleurs sont petites et blanches. Les fruits ont à peu près la taille d'un pois. Ils sont rouges{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A bushy tree. It can grow 1-15 m tall. The trunk can be 30-50 cm across. The leaves are alternate and have 3 leaflets. The flowers are small and white. The fruit are about the size of a pea. They are red{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Le fruit a une petite quantité de chair comestible.
Le fruit a été utilisé pour faire une boisson alcoolisée. (Attention: l'alcool est une cause de cancer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit have a small amount of edible flesh.The fruit have been used to make an alcoholic drink. (Caution: Alcohol is a cause of cancer){{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Alimenticias - FloraSBS ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 20 ; Bortolotto, I. M., et al, 2018, Lista preliminar das plantas alimenticias nativas de Mato Grosso do Sul, Brasil. Iheringia, Serie Botanica, Porto Alegre, 73 (supl.):101-116 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 24 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 598 ; INFOODSUpdatedFGU-list.xls ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 35 ; Kinupp, V. F., 2007, Plantas alimenticias nao-convencionais da regiao metropolitana de Porto Alegre, RS, Brazil p 98 ; Kinupp, V. F. & Bergman, I., 2008, Protein and minerals of native species, potential vegetables and fruits. Cienc.Tecnol. Aliment. Vol. 28 No. 4 Campinas Oct/Dec. ; Kujawska, M. & Luczaj, L., 2015, Wild Edible Plants Used by the Polish Community in Misiones, Argentina. Human Ecology 43:855-869 ; Malezas Comestibles del Cono Sur, INTA, 2009, Buernos Aires ; Reis, S. V. and Lipp, F. L., 1982, New Plant Sources for Drugs and Foods from the New York Botanical Garden herbarium. Harvard. p 168 ; Scarpa, G. F., 2009, Wild food plants used by the indigenous peoples of South American Gran Chaco: A general synopsis and intercultural comparison. Journal of Applied Botany and Food Quality 83:90-101 ; Vidensk. Meddel. Dansk Naturhist. Foren. Kjobenhavn 37:244. 1890 ; www.colecionandofrutas.org
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :