le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un grimpeur. Il atteint une hauteur de 2 à 5 m. La tige et les branches sont grises et carrées ou ont des ailes. Les jeunes feuilles sont vertes sur le dessus et rougeâtre en dessous. Ils sont oblongs ou triangulaires se rétrécissant à l'extrémité et en forme de cœur à la base. Ils ont des dents irrégulières. Les feuilles mesurent 5 à 11 cm de long sur 3 à 5 cm de large. La tige de la feuille mesure 1 à 2,5 cm de long. Il y a des vrilles qui ressemblent à des fils et qui se divisent. La fleur est une tête composée dans un disque plat ou ondulé. Les 4 pétales mesurent 2 à 2,5 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A climber. It grows 2-5 m high. The stem and branches are grey and square or have wings. The young leaves are green on top and reddish underneath. They are oblong or triangular narrowing at the tip and heart shaped at the base. They have irregular teeth. The leaves are 5-11 cm long by 3-5 cm wide. The leaf stalk is 1-2.5 cm long. There are tendrils which are thread like and divide. The flower is a compound head in a flat or wavy disk. The 4 petals are 2-2.5 mm long{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il est vendu sur les marchés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is sold in markets{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans les régions tropicales côtières du Queensland en Australie. Il pousse dans la garrigue{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in coastal tropical regions in Queensland in Australia. It grows in scrubland{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 2287 (As Vitis hastata) ; Eiadthong, W., et al, 2010, Management of the Emerald Triangle Protected Forests Complex. Botanical Consultant Technical Report. p 47 ; Jackes, B.R., 2001, Plants of the Tropics. Rainforest to Heath. An Identification Guide. James Cook University. p 86 ; Jacquat, C., 1990, Plants from the Markets of Thailand. D.K. Book House p 79 ; Kachenchart, B., et al, 2008, Phenology of Edible Plants at Sakaerat Forest. In Proceedings of the FORTROP II: Tropical Forestry Change in a Changing World. Bangkok, Thailand. ; Khumgratok, S., Edible Plants in Cultural Forests of Northeastern Thailand. Mahasarakham University Thailand. ; Nakahara, K. et al, 2002, Antimutagenicity of Some Edible Thai Plants, and a Biocative Carbazole Alkaloid, Mahanine, Isolated from Micromelum minutum. Journal of Agricultural and Food Chemistry. 50: 4796-4892 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 133
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :