le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbre. Il atteint une hauteur de 5 à 20 m. Les plantes peuvent être rabougries dans les endroits venteux. Les jeunes parties de la plante peuvent avoir des poils. Les feuilles sont regroupées aux extrémités des rameaux. Les tiges des feuilles mesurent 1 à 2 cm de long. Les feuilles sont arrondies mais ovales. Ils mesurent 9-16 cm de long sur 6-13 cm de large. La pointe est arrondie. Ils se rétrécissent légèrement à une base arrondie. Les fleurs mesurent 5 à 6 mm de long. Les fruits sont aplatis et verts lorsqu'ils sont jeunes. Ils deviennent rouges et charnus à maturité. Ils mesurent 2 à 2,5 cm de long sur 1 à 1,5 cm de large. Il y a 6 fruits dans une grappe. Les grains sont petits et comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 5-20 m tall. Plants can be stunted in windy places. Young plant parts can have hairs. The leaves are clustered at the ends of the twigs. The leaf stalks are 1-2 cm long. The leaves are rounded but oval. They are 9-16 cm long by 6-13 cm wide. The tip is rounded. They taper slightly to a rounded base. The flowers are 5-6 mm long. The fruit are flattened and green when young. They become red and fleshy when ripe. They are 2-2.5 cm long by 1-1.5 cm wide. There are 6 fruit is a cluster. The kernels are small and edible{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Le fruit est surtout consommé par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit is eaten especially by children{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse sur les côtes coralliennes des îles de Papouasie-Nouvelle-Guinée et des îles Salomon. C'est souvent dans des endroits exposés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows on coral coasts on islands in Papua New Guinea and the Solomon Islands. It is often in exposed locations{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Coode, M.J.E., in Womersley, J.S., (Ed.) Handbooks of the Flora of Papua New Guinea. Vol. 1. p 100 ; http://www.ntbg.org/plants/plant details.php ; Stone, B., ; Thaman, R. R., 1987, Plants of Kiribati: A listing and analysis of vernacular names. Atoll Research Bulletin No. 296 ; Thaman, R. R, 2016, The flora of Tuvalu. Atoll Research Bulletin No. 611. Smithsonian Institute p 78 ; Walter, A & Sam, C., 1995, Indigenous Nut Trees in Vanuatu: Ethnobotany and Variability. In South Pacific Indigenous Nuts. ACIAR Proceedings No 69. Canberra. p 57 ; Walter, A. & Sam C., 2002, Fruits of Oceania. ACIAR Monograph No. 85. Canberra. p 254, 281 ; www.manoa.hawaii.edu/botany/plants of micronesia
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :