le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste ou un petit arbre très ramifié. Il atteint 6 m de haut. Il a plusieurs tiges robustes, épaisses et torsadées. Les feuilles sont généralement vert foncé. Les rameaux gris lisses peuvent être vus parmi les feuilles. Les feuilles se divisent une fois. Il y a une paire de dépliants à la fin et les feuillets ont tendance à se replier le long de la nervure médiane. La nervure médiane est parfois ailée. Il y a 6 à 8 paires de dépliants. Ils varient de 6 à 25 mm de long. Les fleurs sont rouges. Ils se produisent en grappes sur de courtes rameaux latéraux ligneux. Les fleurs ont 5 pétales. Les gousses mesurent 5 à 13 cm de long et 4 cm de large. Ils sont durs et ligneux. Il y a plusieurs graines rondes brunes. Ils sont comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub or much branched small tree. It grows up to 6 m tall. It has several stout, thick, twisted stems. The leaves are usually dark green. The smooth grey twigs can be seen among the leaves. The leaves divide once. There is a pair of leaflets at the end and the leaflets tend to fold up along the midrib. The midrib is sometimes winged. There are 6-8 pairs of leaflets. They vary from 6-25 mm long. The flowers are red. They occur in bunches on short woody side twigs. The flowers have 5 petals. The pods are 5-13 cm long and 4 cm wide. They are hard and woody. There are several round brown seeds. They are edible{{{0(+x).
Culture
:
Les arbres peuvent être cultivés à partir de graines. Les graines germent irrégulièrement. Les semis se transplantent facilement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Trees can be grown from seed. The seeds germinate irregularly. Seedlings transplant easily{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les graines sont consommées crues ou cuites. La peau amère extérieure est enlevée. Parfois, les graines sont moulues en farine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seeds are eaten raw or cooked. The outer bitter skin is removed. Sometimes the seed are ground into flour{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il pousse dans les districts côtiers d'Afrique du Sud. Il pousse dans les sols caillouteux secs. Il pousse entre le niveau de la mer et 1 250 m d'altitude. Il est tolérant à la sécheresse et au gel. Il peut pousser dans des endroits arides. Jardins botaniques de Brisbane. Jardins botaniques de Hobart{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in coastal districts in South Africa. It grows in dry stony soils. It grows between sea level and 1,250 m above sea level. It is tolerant to drought and frost. It can grow in arid places. Brisbane Botanical Gardens. Hobart Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Australie, Grande-Bretagne, Namibie, Amérique du Nord, Afrique du Sud, Afrique australe, Tasmanie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Australia, Britain, Namibia, North America, South Africa, Southern Africa, Tasmania, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 4 à 5 espèces de Schotia. Ils sont en Afrique australe. Aussi comme Caesalpinaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 4-5 Schotia species. They are in southern Africa. Also as Caesalpinaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Barwick, M., 2004, Tropical and Subtropical Trees. A Worldwide Encyclopedic Guide. Thames and Hudson p 370 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 215 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 598 (As Schotia speciosa) ; ILDIS Legumes of the World http:www:ildis.org/Legume/Web ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 140 (var. angustifolia) ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 275 ; Palmer, E and Pitman, N., 1972, Trees of Southern Africa. Vol. 2. A.A. Balkema, Cape Town p 851 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 124 ; Prodr. pl. cap. 79. 1794 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 26th April 2011] ; van Wyk, B, van Wyk, P, and van Wyk B., 2000, Photographic guide to Trees of Southern Africa. Briza. p 280 ; van Wyk, Be, & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 24 ; Wehmeyer, A. S, 1986, Edible Wild Plants of Southern Africa. Data on the Nutrient Contents of over 300 species
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :