le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une ronce rampante vigoureuse. Il s'agit d'un croisement entre une framboise et probablement une dewberry. La vigne perd ses feuilles au cours de l'année. Les plantes sont autofertiles. Le fruit est une baie. Il est long et rouge mais mûrit en un violet-noir. La baie est plus grosse qu'un Youngberry et a une couleur terne à cause des poils fins sur la surface{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A vigorous trailing bramble. This is a cross between a raspberry and probably a dewberry. The vine looses its leaves during the year. Plants are self fertile. The fruit is a berry. It is long and red but matures to a purple-black. The berry is larger than a Youngberry and has a dull colour because of fine hairs on the surface{{{0(+x).
Culture
:
Les cannes doivent être attachées sur un treillis. Chaque année, les vieilles cannes et les cannes enlevées et nouvelles attachées. Les pointes peuvent être enracinées à la fin de l'été et à l'automne. Parfois, les racines peuvent être divisées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The canes should be tied onto a trellis. Each year the old canes and removed and new canes tied up. Tips can be rooted in late summer and autumn. Occasionally the roots can be divided{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits peuvent être consommés frais.
Ils peuvent également être utilisés pour la confiture, les gâteaux, les tartes et tartes et autres desserts.
Ils sont également utilisés pour le jus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit can be eaten fresh.They can also be used for jam, cakes, pies and tarts and other desserts. They are also used for juice{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il préfère un sol fertile et bien drainé. Il fait mieux en plein soleil. Ils ont besoin de conditions fraîches et d'un sol humide. Il convient aux zones de rusticité des plantes 5 à 10{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It prefers fertile, well drained soil. It does best in full sunlight. They need cool conditions and moist soil. It suits plant hardiness zones 5-10{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 250 ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 179 ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 146 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 762 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 330
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :